| If you’re not brave enough to call | Если не хватит духа дозвониться сквозь стылый мрак, |
| If you can’t find the words | Если слова растворятся, как снег на губах, |
| To say I’m broken | Чтобы вымолвить: я разбит, я сломлен, |
| If you can’t stand the face that fall with your shaking hands | Если не вынесешь взгляд, опущенный, дрожащими пальцами закрывая лицо, |
| Your wounds wide open | Когда твои раны настежь, раскрывшись, дышат ветром, |
| I won’t desert you | Я не оставлю тебя на пороге забвения, |
| We can pass the time | Мы можем скоротать часы, как скитальцы в пустыне, |
| Counting the seconds | Отмеряя мгновения, как капли дождя о стекло, |
| Let it go by, let it go by, let it go by | Пусть уходит, уходит, уходит, |
| Let it go by, let it go by, let it go by… | Пусть уходит, уходит, уходит… |
| Til you reach the other side | Пока ты не перейдёшь на тот берег забвения, |
| And when it’s heavy on your chest | И когда гнет на груди станет тяжким, как камень в ночи, |
| You can’t find the word | Если не всплывёт на устах ни одно слово, |
| To say I’m sorry | Чтобы сказать: прости меня за всё, |
| I will wait the time it takes | Я выжду — сколь угодно лет, сколь нужно дней, |
| Til hurt starts to fade | Пока боль не истает, как дым в рассвете, |
| Let it go by, Let it go by … | Пусть уходит, пусть уходит… |
| Til you reach the other side | Пока ты не ступишь на дальнюю сторону, |
| Til you reach the other side | Пока ты не ступишь на дальнюю сторону, |
| Til you reach the other side | Пока ты не ступишь на дальнюю сторону |