| Para que aprenda aquel que no haya sufrido,
| Чтобы тот, кто не страдал, мог научиться,
|
| Para que aprenda en verso yo te lo digo
| Чтоб он в стихах учился я тебе говорю
|
| Desde la cárcel te escribo querida madre de alma,
| Из тюрьмы пишу тебе, родная матушка души,
|
| Desde la cárcel te escribo querida madre de alma
| Из тюрьмы пишу тебе дорогая мать души
|
| Sin ti yo no tengo calma en esta sombra en que vivo
| Без тебя мне не спокойно в этой тени, в которой я живу
|
| Las penas las sobrevivo por esa fuerza que muevo,
| Я переживаю печали той силой, что движу,
|
| Es la oración que hoy elevo al supremo redentor
| Это молитва, которую я возношу сегодня к высшему Искупителю
|
| Para que entienda el error de la condena que llevo
| Чтобы вы поняли ошибочность предложения, которое я несу
|
| La libertad es lo primero que tiene el hombre en la vida
| Свобода - это первое, что есть у человека в жизни
|
| Es una luz encendida que brilla en cada lucero
| Это зажженный свет, который сияет в каждой звезде
|
| Es la distancia del cielo y es la grandeza del mar
| Это расстояние неба и это величие моря
|
| Y es no tener que ocultar la cara tras nuestras manos
| И не нужно скрывать лица руками
|
| Es lo mas lindo y humano que podemos conservar
| Это самое прекрасное и человеческое, что мы можем сохранить.
|
| Solo mi madre comprende las penas que yo he sufrido,
| Только моя мать понимает горести, которые я перенес,
|
| Solitario en el olvido donde nadie a mi me entiende
| Одинокий в забвении, где меня никто не понимает
|
| Aquí en la cárcel se aprende lo que es pan lo que es abrigo
| Здесь в тюрьме ты узнаешь, что такое хлеб, что такое кров
|
| Lo que es tener un amigo cuando nos falla la suerte
| Каково это иметь друга, когда удача подводит нас
|
| La cárcel es como la muerte y por eso la maldigo
| Тюрьма подобна смерти, и поэтому я проклинаю ее.
|
| Para que aprenda aquel que no allá sufrido,
| Чтобы тот, кто там не страдал, мог научиться,
|
| Para que aprenda en verso yo te lo digo
| Чтоб он в стихах учился я тебе говорю
|
| Solo mi madre me comprende a mí | Меня понимает только мама |