Перевод текста песни Gruber: Silent Night - Roberto Alagna, Robin Smith, London Symphony Orchestra

Gruber: Silent Night - Roberto Alagna, Robin Smith, London Symphony Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gruber: Silent Night, исполнителя - Roberto Alagna. Песня из альбома Christmas Album, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Английский

Gruber: Silent Night

(оригинал)
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
(Sleep in heavenly peace)
(Sleep in heavenly peace)
Silent night, holy night
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavely hosts sing alleluia
(Christ the Saviour, is born)
(Christ the Saviour, is born)
Its a silent night, its a holy night
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord, at thy birth
Jesus, Lord, at thy birth
Jesus, Lord, at thy birth
Yeah, alright alright yeah yeah
Silent night, silent night
Holy night, holy
The son of GOD
And he sheds pure light, oooh ooh
What a silent night, a holy night yeah
Holy, holy, holy night yeah oh yeah
Silent night, silent night
Silent night, silent night
Holy night, holy night
Holy night, ohhh yeah, Jesus
The son of GOD, and he sheds pure light

Грубер: Тихая ночь

(перевод)
Тихая ночь святая ночь
Все спокойно, все светло
Вокруг девственной матери и ребенка
Святой младенец такой нежный и мягкий
(Спи в небесном покое)
(Спи в небесном покое)
Тихая ночь святая ночь
Пастухи дрожат при виде
Слава течет с небес издалека
Небесные воинства поют аллилуйя
(Родился Христос Спаситель)
(Родился Христос Спаситель)
Это тихая ночь, это святая ночь
Сын Божий, чистый свет любви
Сияющие лучи от твоего святого лица
С рассветом искупительной благодати
Иисус, Господь, при твоем рождении
Иисус, Господь, при твоем рождении
Иисус, Господь, при твоем рождении
Да, хорошо, да, да
Тихая ночь, тихая ночь
Святая ночь, святая
Сын БОГА
И он излучает чистый свет, ооооооо
Какая тихая ночь, святая ночь да
Святая, святая, святая ночь, да, о, да
Тихая ночь, тихая ночь
Тихая ночь, тихая ночь
Святая ночь, святая ночь
Святая ночь, о да, Иисус
Сын БОГА, и он излучает чистый свет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Silent night


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Always 2003
E sarà a Settembre 2000
Traditional: Abballati ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
L'Incontro ft. Bono 2000
Mendoza y Cortés: Cielito Lindo - Cielito Lindo ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2010
L'Ultimo Re 2000
Traditionnel: C'e la luna mezzo mare 2008
Miracle 2003
Scollo: Cu ti lu dissi 2010
Dreamcatcher ft. London Symphony Orchestra 2009
Traditional: Sicilia bedda ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
Duel Of The Fates ft. London Voices 1999
Berlin: White Christmas ft. Robin Smith, London Symphony Orchestra, New London Children's Choir 2005
Traditional: Ciuri, Ciuri ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. London Symphony Orchestra, Richard Bonynge, Джузеппе Верди 2020
Bizet: Les pêcheurs de perles, WD 13 - Je crois entendre encore ft. Bertrand de Billy, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Жорж Бизе 2020
Traditional: Mi votu 2008
Traditionnel: Si maritau Rosa 2008
Traditional: Li pira 2008
Carrettieri ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008

Тексты песен исполнителя: Roberto Alagna
Тексты песен исполнителя: Robin Smith
Тексты песен исполнителя: London Symphony Orchestra

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Remember ft. Mario Winans 2002
Malek El Fabraka 2023
Jhumka Gira Re 1980
Сладкая амнезия ft. Денис RiDer 2021
Dirty Laundry 2013