Перевод текста песни C'est moi ! (Extrait de la comédie musicale « camelot ») - Robert Goulet, Фредерик Лоу

C'est moi ! (Extrait de la comédie musicale « camelot ») - Robert Goulet, Фредерик Лоу
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est moi ! (Extrait de la comédie musicale « camelot ») , исполнителя -Robert Goulet
Песня из альбома: Les plus grandes comédies musicales américaines, Vol. 46 : Camelot
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:MpM

Выберите на какой язык перевести:

C'est moi ! (Extrait de la comédie musicale « camelot ») (оригинал)Это я ! (Отрывок из мюзикла " Камелот ») (перевод)
Camelot, Camelot, in far off France, I heard your call Камелот, Камелот, в далекой Франции я услышал твой зов
Camelot, Camelot and here am I to give my all Камелот, Камелот, и вот я, чтобы отдать все
I know in my soul what you expect of me and all that and more I shall be A knight of the table round should be invincible В душе я знаю, чего ты от меня ждешь, и всего этого, и даже больше, я буду Рыцарем круглого стола должен быть непобедим
Succeed where a less fantastic man would fail Добейтесь успеха там, где менее фантастический человек потерпел бы неудачу
Climb a wall, no one else can climb Cleave a dragon in record time Заберитесь на стену, никто другой не заберется. Разрубите дракона в рекордно короткие сроки.
Swim a moat in a coat of heavy iron mail Переплыть ров в толстой железной кольчуге
No matter the pain, he ought to be unwinceable Независимо от боли, он должен быть непоколебимым
Impossible deeds should be his daily fare Невозможные дела должны быть его ежедневной платой за проезд
But where in the world, is there in the world? Но где в мире, есть ли в мире?
A man so extraordinaire Такой экстраординарный человек
C’est moi, c’est moi, I’m forced to admit C’est moi, c’est moi, я вынужден признать
'Tis I, I humbly reply that mortal who these marvels can do «Это я, я смиренно отвечаю этому смертному, который может творить эти чудеса
C’est moi, c’est moi, 'tis I, I’ve never lost in battle or game C’est moi, c’est moi, это я, я никогда не проигрывал ни в битве, ни в игре
I’m simply the best by far when swords are crossed Я просто лучший, когда мечи скрещены
'Tis always the same, one blow and au revoir Всегда одно и то же, один удар и до свидания
C’est moi, c’est moi, so adm’rably fit C'est moi, c'est moi, так прекрасно подходит
A French Prometheus unbound and here I stand, with valor untold Французский Прометей освобожден, и вот я стою с невыразимой доблестью
Exeption’ly brave, amazingly bold, to serve at the table round Исключительно смелый, удивительно смелый, чтобы служить за круглым столом
The soul of a knight should be a thing remarkable Душа рыцаря должна быть вещью замечательной
His heart and his mind as pure as morning dew Его сердце и его разум чисты, как утренняя роса
With a will and a self-restraint, that’s the envy of ev’ry saint С волей и самообладанием на зависть каждому святому
He could easily work a miracle or two Он мог бы легко сотворить чудо или два
To love and desire he ought to be unsparkable Чтобы любить и желать, он должен быть неиссякаемым
The ways of the flesh should offer no allure Пути плоти не должны привлекать
But where in the world, is there in the world Но где в мире, есть ли в мире
A man so untouched and pure, c’est moi Человек такой нетронутый и чистый, c'est moi
C’est moi!Это я!
C’est moi, I blush to disclose, I’m far too noble to lie C’est moi, стыдно признаться, я слишком благороден, чтобы лгать
That man in whom, these qualities bloom Тот мужчина, в котором расцветают эти качества
C’est moi, c’est moi, 'tis I, I’ve never strayed from all I believe C’est moi, c’est moi, это я, я никогда не отклонялся от всего, во что верю
I’m blessed with an iron will Я благословлен железной волей
Had I been made the partner of Eve we’d be in Eden still Если бы меня сделали партнером Евы, мы бы все еще были в Эдеме
C’est moi, c’est moi, The angels have chose to fight C'est moi, c'est moi, Ангелы решили сражаться
Their battles below and here I stand, as pure as a pray’r Их битвы внизу, и здесь я стою, чистый, как молитва
Incredibly clean, with virtue to spare, the Godliest man I know, c’est moiНевероятно чистый, с избытком добродетели, самый благочестивый человек, которого я знаю, c’est moi
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: