Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Road Not Taken, исполнителя - Robert Frost.
Дата выпуска: 31.08.1957
Язык песни: Английский
The Road Not Taken(оригинал) |
Two roads diverged in a yellow wood |
And sorry I could not travel both |
And be one traveler, long I stood |
And looked down one as far as I could |
To where it bent in the undergrowth; |
Then took the other, as just as fair |
And having perhaps the better claim |
Because it was grassy and wanted wear; |
Though as for that the passing there |
Had worn them really about the same |
And both that morning equally lay |
In leaves no step had trodden black |
Oh, I kept the first for another day! |
Yet knowing how way leads on to way |
I doubted if I should ever come back |
I shall be telling this with a sigh |
Somewhere ages and ages hence: |
Two roads diverged in a wood, and I-- |
I took the one less traveled by |
And that has made all the difference |
The Road Not Taken (x6) |
By Robert Frost |
Дорога Не Пройдена(перевод) |
Две дороги разошлись в желтом лесу |
И жаль, что я не мог путешествовать оба |
И будь одним путешественником, долго я стоял |
И посмотрел вниз, насколько мог |
Туда, где он изгибался в подлеске; |
Затем взял другой, столь же справедливый |
И, возможно, лучшее требование |
Потому что он был травянистым и нуждался в износе; |
Хотя насчет того, что прохождение там |
Носил их действительно примерно так же |
И оба в то утро одинаково лежали |
В листьях ни один шаг не протоптал черный |
О, я оставил первый еще на один день! |
Но зная, как путь ведет к пути |
Я сомневался, вернусь ли я когда-нибудь |
Я буду рассказывать это со вздохом |
Где-то века и века отсюда: |
Две дороги расходились в лесу, и я... |
Я взял тот, на котором меньше путешествовал |
И в этом вся разница |
Неизбранная дорога (x6) |
Роберт Фрост |