| Dulce-I Vinul (оригинал) | Сладкое Вино (перевод) |
|---|---|
| Dulce-i vinul | Подсластите вино |
| Dulce-i vinul | Подсластите вино |
| Dar mai dulce-i mandra mea | Но слаще моя гордость |
| Dulce-i vinul | Подсластите вино |
| Dulce-i vinul | Подсластите вино |
| Dar mai dulce-i dragostea | Но слаще любовь |
| Si pe drum si pe la sat, mai | И в дороге, и в деревне, в мае |
| Tot ruomanu' e barbat, mai | Он все еще румын |
| Pai pana ce si pana cand? | Ну до и когда? |
| Oi m-ai bea pe-acest pamant | И ты бы выпил меня на этой земле |
| Oi m-ai bea pe-acest pamant | И ты бы выпил меня на этой земле |
| Marioara, gura ta | Мариоара, твой рот |
| Floare micsunea | Маленький цветок |
| Ce-o sa-i spui tu | Что ты собираешься ему сказать? |
| Lui badita acuma | Бадита сейчас |
| Pe la crasma nu mai treci | Не ходите больше на винодельню |
| Nu te mai petreci | Хватит тратить время |
| Nu te lasa mandra | Не гордись |
| Sa mai pleci | Покинуть |
| Pana cand mandruta mea, mai | До моей гордости, май |
| Mi-o aduce dragosatea, mai | Моя возлюбленная приносит это мне |
| Pa n-oi m-ai bea vin din ulcior | Вы бы не стали пить вино из кувшина |
| Ca sa fiu mandru ficior | Быть гордым |
| Ca sa fiu mandru ficior | Быть гордым |
| Cand ramane singurea | Когда она остается одна |
| Mandrulita ta | Ваша мандрулита |
| Iti trimite dorul dupa mine | Это заставляет тебя скучать по мне |
| Nu te lasa sa incini | Не позволяй этому согреть тебя |
| Un pahar de vin | Бокал вина |
| Nici de tulburel | Даже не беспорядок |
| Nici de pelin | Нет полыни |
