| A bunch of wild boys was hangin around at the local neighborhood saloon
| Куча диких мальчиков околачивалась в местном салуне.
|
| And some cat kept droppin quarters down in the jukebox playin all the favorite
| И какой-то кот держал четвертак в музыкальном автомате, играя во все любимые
|
| tunes
| мелодии
|
| And back by the bar playin cars lookin hard was big bad Solomon Jones
| А назад, в баре, играя в машины, тяжело смотрел, был большой плохой Соломон Джонс
|
| And watchin over his luck was the love of his life his lady that was known as
| И за его удачей наблюдала любовь всей его жизни, его дама, известная как
|
| Simone
| Симона
|
| Went out of the night which was dark and cold into the smoke-filled dimly lit
| Вышел из ночи, темной и холодной, в дымный, тускло освещенный
|
| room
| номер
|
| Stumbled into thug who-a smelled like bud and his eyes looked high as the moon
| Наткнулся на бандита, который пах бутоном, и его глаза смотрели высоко, как луна
|
| He looked like a man with his foot in the grave and his lifetime 'bout to be out
| Он выглядел как человек с его ногой в могиле, и его жизнь вот-вот закончится
|
| Yet he slapped down some hundred dollar bills on the bar
| Тем не менее, он бросил несколько стодолларовых купюр на стойку
|
| And he yelled out «Drinks on the house»
| И он крикнул «Напитки на дом»
|
| Now nobody could place where this dude was from but we knew that he was far
| Теперь никто не мог определить, откуда этот чувак, но мы знали, что он далеко
|
| from home
| из дома
|
| But we drank to his health and the last to drink, was big bad Solomon Jones
| Но мы выпили за его здоровье, и последним, кто выпил, был большой плохой Соломон Джонс
|
| Now there’s some G’s who just run the streets, and they live life in and out of
| Теперь есть некоторые G, которые просто управляют улицами, и они живут жизнью в и вне
|
| jail
| тюрьма
|
| And such was he, that kind of O.G., that looked like he been through hell
| И таким он был, этот О.Г., который выглядел так, будто прошел через ад
|
| With his hair in cornrows, a mean mug grill, like a dog whose day is done
| С волосами в косичках, подлый гриль, как у собаки, чей день сделан
|
| He lit up the green stuff in his cigar, and he took hits one by one
| Он зажег зеленку в своей сигаре и принял удары один за другим.
|
| Now I got to thinkin who this cat could be, and what the hell is goin on
| Теперь мне нужно подумать, кем мог быть этот кот и что, черт возьми, происходит
|
| Yeller turned around and who was starin at him, the lady that was known as
| Йеллер обернулся, и та, что смотрела на него, женщина, известная как
|
| Simone
| Симона
|
| In the white t-shirt all stained with dirt, he was tryin not to be rude
| В белой футболке, вся в грязи, он пытался не грубить
|
| But he was tryin to find another good song on the jukebox so he could just set
| Но он пытался найти другую хорошую песню в музыкальном автомате, чтобы просто поставить
|
| the mood
| настроение
|
| Have you ever been out in the city streets, where the game they play is so clear
| Вы когда-нибудь были на улицах города, где игра, в которую они играют, так ясна?
|
| Where the police and gangsters control the block, and gunshots is all that you
| Где полиция и гангстеры контролируют квартал, а выстрелы - это все, что вам нужно
|
| hear?
| слышать?
|
| When the only sound are the drums of war, and you left out in the cold
| Когда слышны только барабаны войны, а тебя оставили на морозе
|
| A half-dead man in a half-dead world, on a yellow brick road to gold
| Полумертвый человек в полумертвом мире, на дороге из желтого кирпича к золоту
|
| Then all of a sudden the music changed, and everyone just held their pulse
| Затем внезапно музыка изменилась, и все просто замерли на пульсе.
|
| But it felt like your life had been robbed from you, and everything that you
| Но такое ощущение, что у тебя украли жизнь и все, что ты
|
| held close
| держал близко
|
| That someone had stolen the woman you loved, and that her love was a devil’s lie
| Что кто-то украл женщину, которую ты любил, и что ее любовь была дьявольской ложью
|
| That your heart was gone, and the best thing that you could do was crawl away
| Что твое сердце ушло, и лучшее, что ты мог сделать, это уползти
|
| and die
| и умереть
|
| It’s the painful cry of a man’s despair, deep down in his bones
| Это болезненный крик отчаяния человека, глубоко внутри его костей
|
| I guess misery enjoys company, said big bad Solomon Jones
| Я думаю, несчастье любит компанию, сказал большой плохой Соломон Джонс
|
| Then the stranger turned, and his eyes had burned in a most peculiar way
| Затем незнакомец повернулся, и глаза его как-то особенно загорелись.
|
| And the white t-shirt that was stained in dirt, he sat down to watch it sway
| И белая футболка, испачканная грязью, он сел смотреть, как она качается
|
| Then his mouth had frowned up in this kind of grin, and he spoke in a voice so
| Затем его рот скривился в такой ухмылке, и он заговорил таким голосом,
|
| clear
| ясно
|
| «Boy you don’t know who I am, and I know that you just don’t care
| «Мальчик, ты не знаешь, кто я, и я знаю, что тебе просто все равно
|
| Now I’ma say these words cause these words are true and when I’m done here I’ll
| Теперь я скажу эти слова, потому что эти слова верны, и когда я закончу здесь, я
|
| be gone
| уходи
|
| But one of you boys is a sheisty dog and his name is Solomon Jones»
| Но один из вас, мальчики, трусливый пёс, и его зовут Соломон Джонс.
|
| Then I ducked my head and the lights went out, and two guns blazed in the dark
| Потом я наклонил голову, и свет погас, и в темноте вспыхнули два ружья.
|
| Then a woman screamed, and the lights came on, and the two men laid stiff as
| Затем закричала женщина, зажегся свет, и двое мужчин застыли, как
|
| starch
| крахмал
|
| With a bullet in his head and pumped full of lead was big bad Solomon Jones
| С пулей в голове и накачанным свинцом был большой плохой Соломон Джонс
|
| While the thug from the street who was holdin his heat
| В то время как бандит с улицы, который сдерживал свое тепло
|
| And holdin on to that lady named Simone | И держись за эту даму по имени Симона |