Перевод текста песни Solomon Jones - RJD2

Solomon Jones - RJD2
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solomon Jones , исполнителя -RJD2
Песня из альбома: Magnificent City Instrumentals
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.05.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mass Appeal

Выберите на какой язык перевести:

Solomon Jones (оригинал)Соломон Джонс (перевод)
A bunch of wild boys was hangin around at the local neighborhood saloon Куча диких мальчиков околачивалась в местном салуне.
And some cat kept droppin quarters down in the jukebox playin all the favorite И какой-то кот держал четвертак в музыкальном автомате, играя во все любимые
tunes мелодии
And back by the bar playin cars lookin hard was big bad Solomon Jones А назад, в баре, играя в машины, тяжело смотрел, был большой плохой Соломон Джонс
And watchin over his luck was the love of his life his lady that was known as И за его удачей наблюдала любовь всей его жизни, его дама, известная как
Simone Симона
Went out of the night which was dark and cold into the smoke-filled dimly lit Вышел из ночи, темной и холодной, в дымный, тускло освещенный
room номер
Stumbled into thug who-a smelled like bud and his eyes looked high as the moon Наткнулся на бандита, который пах бутоном, и его глаза смотрели высоко, как луна
He looked like a man with his foot in the grave and his lifetime 'bout to be out Он выглядел как человек с его ногой в могиле, и его жизнь вот-вот закончится
Yet he slapped down some hundred dollar bills on the bar Тем не менее, он бросил несколько стодолларовых купюр на стойку
And he yelled out «Drinks on the house» И он крикнул «Напитки на дом»
Now nobody could place where this dude was from but we knew that he was far Теперь никто не мог определить, откуда этот чувак, но мы знали, что он далеко
from home из дома
But we drank to his health and the last to drink, was big bad Solomon Jones Но мы выпили за его здоровье, и последним, кто выпил, был большой плохой Соломон Джонс
Now there’s some G’s who just run the streets, and they live life in and out of Теперь есть некоторые G, которые просто управляют улицами, и они живут жизнью в и вне
jail тюрьма
And such was he, that kind of O.G., that looked like he been through hell И таким он был, этот О.Г., который выглядел так, будто прошел через ад
With his hair in cornrows, a mean mug grill, like a dog whose day is done С волосами в косичках, подлый гриль, как у собаки, чей день сделан
He lit up the green stuff in his cigar, and he took hits one by one Он зажег зеленку в своей сигаре и принял удары один за другим.
Now I got to thinkin who this cat could be, and what the hell is goin on Теперь мне нужно подумать, кем мог быть этот кот и что, черт возьми, происходит
Yeller turned around and who was starin at him, the lady that was known as Йеллер обернулся, и та, что смотрела на него, женщина, известная как
Simone Симона
In the white t-shirt all stained with dirt, he was tryin not to be rude В белой футболке, вся в грязи, он пытался не грубить
But he was tryin to find another good song on the jukebox so he could just set Но он пытался найти другую хорошую песню в музыкальном автомате, чтобы просто поставить
the mood настроение
Have you ever been out in the city streets, where the game they play is so clear Вы когда-нибудь были на улицах города, где игра, в которую они играют, так ясна?
Where the police and gangsters control the block, and gunshots is all that you Где полиция и гангстеры контролируют квартал, а выстрелы - это все, что вам нужно
hear? слышать?
When the only sound are the drums of war, and you left out in the cold Когда слышны только барабаны войны, а тебя оставили на морозе
A half-dead man in a half-dead world, on a yellow brick road to gold Полумертвый человек в полумертвом мире, на дороге из желтого кирпича к золоту
Then all of a sudden the music changed, and everyone just held their pulse Затем внезапно музыка изменилась, и все просто замерли на пульсе.
But it felt like your life had been robbed from you, and everything that you Но такое ощущение, что у тебя украли жизнь и все, что ты
held close держал близко
That someone had stolen the woman you loved, and that her love was a devil’s lie Что кто-то украл женщину, которую ты любил, и что ее любовь была дьявольской ложью
That your heart was gone, and the best thing that you could do was crawl away Что твое сердце ушло, и лучшее, что ты мог сделать, это уползти
and die и умереть
It’s the painful cry of a man’s despair, deep down in his bones Это болезненный крик отчаяния человека, глубоко внутри его костей
I guess misery enjoys company, said big bad Solomon Jones Я думаю, несчастье любит компанию, сказал большой плохой Соломон Джонс
Then the stranger turned, and his eyes had burned in a most peculiar way Затем незнакомец повернулся, и глаза его как-то особенно загорелись.
And the white t-shirt that was stained in dirt, he sat down to watch it sway И белая футболка, испачканная грязью, он сел смотреть, как она качается
Then his mouth had frowned up in this kind of grin, and he spoke in a voice so Затем его рот скривился в такой ухмылке, и он заговорил таким голосом,
clear ясно
«Boy you don’t know who I am, and I know that you just don’t care «Мальчик, ты не знаешь, кто я, и я знаю, что тебе просто все равно
Now I’ma say these words cause these words are true and when I’m done here I’ll Теперь я скажу эти слова, потому что эти слова верны, и когда я закончу здесь, я
be gone уходи
But one of you boys is a sheisty dog and his name is Solomon Jones» Но один из вас, мальчики, трусливый пёс, и его зовут Соломон Джонс.
Then I ducked my head and the lights went out, and two guns blazed in the dark Потом я наклонил голову, и свет погас, и в темноте вспыхнули два ружья.
Then a woman screamed, and the lights came on, and the two men laid stiff as Затем закричала женщина, зажегся свет, и двое мужчин застыли, как
starch крахмал
With a bullet in his head and pumped full of lead was big bad Solomon Jones С пулей в голове и накачанным свинцом был большой плохой Соломон Джонс
While the thug from the street who was holdin his heat В то время как бандит с улицы, который сдерживал свое тепло
And holdin on to that lady named SimoneИ держись за эту даму по имени Симона
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: