| I can’t turn my radar off
| Я не могу выключить свой радар
|
| I can’t turn my radar off
| Я не могу выключить свой радар
|
| Anyone, anything
| Кто угодно, что угодно
|
| I’ma put it in the box
| Я положу это в коробку
|
| Anyone, anything
| Кто угодно, что угодно
|
| I’ma put it in the box (x2)
| Я положу это в коробку (x2)
|
| I don’t wanna know what day of the week this is
| Я не хочу знать, какой сегодня день недели
|
| Or who’s the weakest link
| Или кто является самым слабым звеном
|
| Or what these people think
| Или что думают эти люди
|
| I’m knee deep in beeps and clicks
| Я по колено в гудках и щелчках
|
| When the radar blips, my experience lives
| Когда радар мигает, мой опыт живет
|
| So I know how they fit and I know what to think
| Так что я знаю, как они подходят, и я знаю, что думать
|
| That’s retro rudeboy kitchen sink
| Это ретро кухонная раковина Rudeboy
|
| That’s left wing, right wing, green or pink
| Это левое крыло, правое крыло, зеленое или розовое
|
| Tweed or weed, it beeps and blinks
| Твид или травка, он пищит и мигает
|
| But if I could lose this radar
| Но если бы я мог потерять этот радар
|
| Bust loose from the news, the adman, and all this shit
| Освободись от новостей, рекламщика и всего этого дерьма.
|
| Then maybe
| Тогда может быть
|
| When I see dude’s hair and shoes I wouldn’t assume that I knew them
| Когда я вижу волосы и обувь чувака, я бы не подумал, что знал их
|
| Maybe
| Может быть
|
| When I heard a tune then I’d listen without hearing all the reviews
| Когда я слышал мелодию, я слушал, не слушая всех отзывов
|
| And maybe
| И возможно
|
| I could get to know me, get past the labels and do what I do
| Я мог бы узнать себя, избавиться от ярлыков и делать то, что я делаю.
|
| With that gram coke
| С этим граммовым коксом
|
| You ain’t paying for the buzz, you coulda bought ten pills with that cash
| Вы не платите за кайф, вы могли бы купить десять таблеток на эти деньги
|
| You’re paying for a parking spot on the radar
| Вы платите за парковочное место на радаре
|
| Ever so edgy, so flash
| Всегда такой резкий, такой вспышка
|
| Like a pop star chilling with gangsters in a posh frock
| Как поп-звезда, отдыхающая с гангстерами в шикарном платье
|
| Or with a supermodel, wearing fat gold chains and her cool kicks
| Или с супермоделью с толстыми золотыми цепями и ее крутыми ногами
|
| Plus if it’s a vital hit
| Плюс, если это жизненно важный удар
|
| Every box ticked
| Каждая коробка отмечена
|
| Built with a radar toolkit
| Создан с помощью набора инструментов для радаров
|
| Oh, who’s this?
| О, кто это?
|
| I like this artist 'cause he wears glasses
| Мне нравится этот артист, потому что он носит очки
|
| Tick tock, backpack flash on my screen
| Тик-так, рюкзак мигает на моем экране
|
| «Muslim Skateboarding Marxist»
| «Мусульманин, катающийся на скейтборде, марксист»
|
| When you hear The Beatles or Bob Dylan
| Когда вы слышите The Beatles или Боба Дилана
|
| Can you forget the status and properly listen?
| Можете ли вы забыть статус и правильно слушать?
|
| Can I ever get past the packaging?
| Смогу ли я когда-нибудь обойтись без упаковки?
|
| Parasite soundbye type blurbalism
| Паразитный блумбализм типа звукового свидания
|
| Color my vision
| Раскрась мое видение
|
| With your new era cap
| С вашей кепкой новой эры
|
| Leather avirex and brrap brrap
| Кожаный авирекс и бррап бррап
|
| You’re clear on my radar
| Вы ясно на моем радаре
|
| With your skinny fit jeans
| С твоими узкими джинсами
|
| Pointy shoes and key chains
| Остроносые туфли и брелки
|
| You’re clear on my radar
| Вы ясно на моем радаре
|
| With your chinos
| С твоими чиносами
|
| Rosy cheeks and pink pinstripe shirt
| Румяные щечки и розовая рубашка в тонкую полоску
|
| You’re clear on my radar
| Вы ясно на моем радаре
|
| Don’t know you for shit
| Не знаю тебя за дерьмо
|
| But I know all of it
| Но я все это знаю
|
| Know the coordinates instead
| Вместо этого знайте координаты
|
| Don’t know you for shit
| Не знаю тебя за дерьмо
|
| But I know all of it
| Но я все это знаю
|
| Know the coordinates instead
| Вместо этого знайте координаты
|
| Just by the color of your skin
| Просто по цвету вашей кожи
|
| My radar says what box you’re in
| Мой радар говорит, в какой коробке ты находишься
|
| So I’ll keep you in that
| Так что я буду держать вас в этом
|
| And do you say safe?
| И вы говорите безопасно?
|
| Nice one
| Хороший
|
| Cool
| прохладно
|
| Or fabulous
| Или сказочный
|
| 'Cause I say (x2)
| Потому что я говорю (x2)
|
| Fuck that
| К черту это
|
| I’m swimming in the trivia
| Я плаваю в пустяках
|
| Wrapped in maps and plastic
| Завернутый в карты и пластик
|
| New categories and classics
| Новые категории и классика
|
| And when I look in the mirror
| И когда я смотрю в зеркало
|
| I just see the labels
| я вижу только ярлыки
|
| Eyes like radars flashing
| Глаза, как мигающие радары
|
| And when I look in the mirror
| И когда я смотрю в зеркало
|
| I just see the labels (x2)
| Я вижу только ярлыки (x2)
|
| Eyes stay dead and flashing | Глаза остаются мертвыми и мигающими |