| When the sun collided
| Когда солнце столкнулось
|
| With the ocean of our drinks
| С океаном наших напитков
|
| The first time I saw you
| Я впервые увидел тебя
|
| Got me so that I can’t think
| Достал меня так, что я не могу думать
|
| Lost my concentration
| Потерял концентрацию
|
| Pull the smoke in through my lips
| Втяните дым сквозь мои губы
|
| I get so addicted
| Я так увлекаюсь
|
| I need something I can quit
| Мне нужно что-то, что я могу бросить
|
| I wish that I could stay a little longer
| Я хочу, чтобы я мог остаться немного дольше
|
| (stay a little longer, stay a little longer, stay a little longer…)
| (останься еще немного, останься еще немного, останься еще немного…)
|
| It’s in your eyes
| Это в твоих глазах
|
| But should I even bother?
| Но стоит ли мне даже беспокоиться?
|
| I wish that you weren’t on the other side
| Я хочу, чтобы ты не был на другой стороне
|
| (on the other side, on the other side, on the other side…)
| (с другой стороны, с другой стороны, с другой стороны…)
|
| It’s over if I try
| Все кончено, если я попытаюсь
|
| I’ve never held back this long (I've never held back this long)
| Я никогда так долго не сдерживался (я никогда так долго не сдерживался)
|
| I’ve never waited, I’ve never waited (I've never waited)
| Я никогда не ждал, я никогда не ждал (я никогда не ждал)
|
| I’ve never held back this long (I've never held back this long)
| Я никогда так долго не сдерживался (я никогда так долго не сдерживался)
|
| I’m not patient, I can’t be patient
| Я нетерпелив, я не могу быть терпеливым
|
| I’ve never held back this long (I've never held back this long)
| Я никогда так долго не сдерживался (я никогда так долго не сдерживался)
|
| I’ve never waited, I’ve never waited (I've never waited)
| Я никогда не ждал, я никогда не ждал (я никогда не ждал)
|
| I’ve never held back this long
| Я никогда не сдерживался так долго
|
| I’m not patient, I’m not patient
| Я не терпелив, я не терпелив
|
| I dont feel this often
| Я не часто это чувствую
|
| I know nothing comes for free
| Я знаю, что ничего не приходит бесплатно
|
| And the hesitation
| И колебания
|
| Got me so that I can’t speak
| Достал меня так, что я не могу говорить
|
| Now the room is spinning
| Теперь комната вращается
|
| I got knocked right off my feet
| Меня сбили с ног
|
| No more conversation
| Больше никаких разговоров
|
| Just a possibility
| Просто возможность
|
| I wish that I could stay a little longer
| Я хочу, чтобы я мог остаться немного дольше
|
| (stay a little longer, stay a little longer, stay a little longer…)
| (останься еще немного, останься еще немного, останься еще немного…)
|
| It’s in your eyes
| Это в твоих глазах
|
| But should I even bother?
| Но стоит ли мне даже беспокоиться?
|
| I don’t even mean it, I don’t even mean it
| Я даже не имею в виду, я даже не имею в виду
|
| Nothing at all (nothing at all, nothing at all, nothing at all)
| Совсем ничего (совсем ничего, совсем ничего, совсем ничего)
|
| I don’t even need it
| мне это даже не нужно
|
| Nothing at all
| вообще ничего
|
| I’ve never held back this long
| Я никогда не сдерживался так долго
|
| I’ve never waited, I’ve never waited (I've never waited)
| Я никогда не ждал, я никогда не ждал (я никогда не ждал)
|
| I’ve never held back this long (I've never held back this long)
| Я никогда так долго не сдерживался (я никогда так долго не сдерживался)
|
| I’m not patient, I can’t be patient
| Я нетерпелив, я не могу быть терпеливым
|
| I’ve never held back this long
| Я никогда не сдерживался так долго
|
| I’ve never waited,
| Я никогда не ждал,
|
| I’ve never waited (I've never, I’ve never waited, waited)
| Я никогда не ждал (я никогда, я никогда не ждал, не ждал)
|
| I’ve never held back this long
| Я никогда не сдерживался так долго
|
| I’m not patient, I’m not patient | Я не терпелив, я не терпелив |