| I know it’s you, I know it’s you
| Я знаю, что это ты, я знаю, что это ты
|
| The one to pull me over, 'cause you feel it too
| Тот, кто остановит меня, потому что ты тоже это чувствуешь
|
| And I’m not really one to lean on
| И я не из тех, на кого можно положиться
|
| I’m not really one to lean on, no
| На самом деле я не из тех, на кого можно положиться, нет.
|
| And I’m not really one to lean on
| И я не из тех, на кого можно положиться
|
| I’m not really one to lean on, no
| На самом деле я не из тех, на кого можно положиться, нет.
|
| Calling your bluff and, say that it’s nothing, no
| Назовите свой блеф и скажите, что это ничего, нет
|
| Calling it off and, say that it’s nothing, no
| Отменить это и сказать, что это ничего, нет
|
| I’m on my way, on something new
| Я в пути, на чем-то новом
|
| The ending of the moment, I could see right through
| Конец момента, я мог видеть насквозь
|
| And I’m not really one to lean on
| И я не из тех, на кого можно положиться
|
| I’m not really one to lean on, no
| На самом деле я не из тех, на кого можно положиться, нет.
|
| And I’m not really one to lean on
| И я не из тех, на кого можно положиться
|
| I’m not really one to lean on, no
| На самом деле я не из тех, на кого можно положиться, нет.
|
| Call it enough and, say that it’s nothing, no
| Назовите это достаточно и скажите, что это ничего, нет
|
| Calling it off and, say that it’s nothing, no
| Отменить это и сказать, что это ничего, нет
|
| Calling your bluff and, say that it’s nothing, no
| Назовите свой блеф и скажите, что это ничего, нет
|
| Calling your bluff and, say that it’s nothing, no
| Назовите свой блеф и скажите, что это ничего, нет
|
| Calling your bluff and, say that it’s nothing, no
| Назовите свой блеф и скажите, что это ничего, нет
|
| Calling it off and, say that it’s nothing, no | Отменить это и сказать, что это ничего, нет |