| I was wrong. | Я был неправ. |
| All along.
| Все это время.
|
| In every one of these fucking songs.
| В каждой из этих гребаных песен.
|
| I guess I confused I with lonely and being alone.
| Думаю, я перепутал я с одиночеством и одиночеством.
|
| Slithering. | Скользящий. |
| Sultry. | Знойный. |
| Savour it.
| Насладитесь этим.
|
| Slithering. | Скользящий. |
| Sultry. | Знойный. |
| Savour me.
| Насладись мной.
|
| I was wrong. | Я был неправ. |
| All along.
| Все это время.
|
| That heart-bound tapeworms far from gone.
| Что сердечные ленточные черви далеко не ушли.
|
| Sometimes I think that I still taste it on my tongue.
| Иногда мне кажется, что я до сих пор ощущаю его на языке.
|
| I picked my teeth with your thorn-riddled bones.
| Я ковырял зубы твоими пронизанными шипами костями.
|
| See the thing is I dont even care and you got me begging for more
| Видишь ли, мне все равно, и ты заставил меня просить большего
|
| But its always take, take, take this isnt fucking funny anymore.
| Но это всегда бери, бери, бери, это уже не смешно.
|
| I’ve managed to perfect patheticalness
| Мне удалось довести до совершенства жалкость
|
| With a butchers finess. | С тонкостью мясника. |
| I sealed it with a kiss.
| Я запечатал его поцелуем.
|
| Hey, ive run out of things to say.
| Эй, мне нечего сказать.
|
| Take a fucking look at me.
| Посмотри на меня.
|
| Now my eyes roll back far enough to see whats been left of me.
| Теперь мои глаза закатываются достаточно далеко, чтобы увидеть, что от меня осталось.
|
| These claw marks and witcheries leave me revelled in ecstasy.
| Эти следы когтей и колдовство приводят меня в экстаз.
|
| I was wrong. | Я был неправ. |
| All along.
| Все это время.
|
| Got me bad feelings my love,
| У меня плохие чувства, моя любовь,
|
| Mouthfuls of blood and stomach knots
| Рты крови и желудочные узлы
|
| But im always your fool, am I not?
| Но я всегда твой дурак, не так ли?
|
| Do it again (and piss it away).
| Сделай это снова (и проваливай).
|
| We’re convulsing and anxious
| Мы в конвульсиях и тревоге
|
| But we’ll do it again cause theres never enough flesh
| Но мы сделаем это снова, потому что плоти всегда мало
|
| To sink my fangs in. | Вонзить свои клыки. |