Перевод текста песни Framed (Ritchie Valens 1959) - Ritchie Valens

Framed (Ritchie Valens 1959) - Ritchie Valens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Framed (Ritchie Valens 1959), исполнителя - Ritchie Valens. Песня из альбома The Complete Richie Valens, в жанре Рок-н-ролл
Дата выпуска: 31.03.2012
Лейбл звукозаписи: Jasmine
Язык песни: Английский

Framed (Ritchie Valens 1959)

(оригинал)
I was walkin' down the street, mindin' my own affair
When two policemen grabbed me unaware
He says, «Is your name Henry?», I says, «Why sure»
He says, «You the boy I’m lookin' for»
I was framed, framed, I was blamed, framed
Well, I never knew nothing but I always get framed
Oh, framed
They took him in the lineup and let those bright lights shine
There was ten poor souls like me in that line
I knew I was a victim of someone’s evil
When a stool pigeon walked in and says, «That's your man»
I was framed, framed, I was blamed
Oh, framed, framed, framed
Well, I never knew nothing but I always get framed
Well, the prosecutor turned and started a prosecutin' me
Man, that cat didn’t give me the one but the third degree
He says, «Where were you on the night of July 1953?»
«Man, I was just home, just a tweedle-a-dee»
I was framed, oh framed, I was blamed
Oh framed, framed, framed
Well, I never knew nothing but I always get framed
Oh framed, oh framed
(перевод)
Я шел по улице, занимаясь своими делами
Когда двое полицейских схватили меня, не подозревая об этом
Он говорит: «Вас зовут Генри?», я говорю: «Почему уверен»
Он говорит: «Ты мальчик, которого я ищу»
Меня подставили, подставили, меня обвинили, подставили
Ну, я никогда ничего не знал, но меня всегда подставляли
О, в рамке
Они взяли его в состав и позволили этим ярким огням сиять
В этой очереди было десять таких бедняг, как я.
Я знал, что стал жертвой чьего-то зла
Когда вошел стукач и сказал: «Это твой человек»
Меня подставили, подставили, меня обвинили
О, в рамке, в рамке, в рамке
Ну, я никогда ничего не знал, но меня всегда подставляли
Ну, прокурор повернулся и начал преследовать меня
Чувак, мне этот кот дал не единицу, а третью степень
Он говорит: «Где вы были в ночь на июль 1953 года?»
«Чувак, я только что был дома, просто твидл-а-ди»
Меня подставили, о, подставили, меня обвинили
О, в рамке, в рамке, в рамке
Ну, я никогда ничего не знал, но меня всегда подставляли
О в рамке, о в рамке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We Belong Together (Ritchie Valens 1959) 2012
Ritchie Valens 2013
Donna (Ritchie Valens 1959) 2012
La Bamba (Ritchie Valens 1959) 2012
That's My Little Suzie 2020
Dooby-Dooby-Wah (Ritchie Valens 1959) 2012
Oh, Donna 2011
Cry, Cry, Cry (Ritchie 1959) 2012
Little Girl (Ritchie 1959) 2012
My Darling Is Gone 2020
That's My Little Suzie (Ritchie Valens 1959) 2012
Hi-Tone (Ritchie Valens 1959) 2012
Bluebirds Over the Mountain (Ritchie Valens 1959) 2012
Oph My Head 2017
Ritchie's Blues 2020
Now You're Gone 2020
Boney Maronie 2011
Boney Moronie 2020
Rockin' All Right 2017
Rockin' All Night 2020

Тексты песен исполнителя: Ritchie Valens