| We Belong Together (Ritchie Valens 1959) (оригинал) | We Belong Together (Ritchie Valens 1959) (перевод) |
|---|---|
| You’re mine and we belong together | Ты — моя звезда, и нас сковал единый круг вселенной, |
| Yes, we belong together for all eternity | Да, мы вплетены в ткань вечности — неразделимы, неизменны. |
| You’re mine, your lips belong to me-ee | Ты — моя, твои уста как росчерк огня в ледяном ветре принадлежат мне, |
| Yes, they belong to only me for all eternity | Да, лишь мне ведом этот огонь, и он не угаснет сквозь века. |
| You’re mine, my ba-a-by and you-ou wi-ill always be I swear by everything I own you’ll always, always be mine | Ты — моя, моя лебёдушка, и клятвой всей жизни своей утверждаю: ты вечно будешь моей, |
| You’re mine and we belong together | Ты — моя звезда, и мы вплетены в общий узор судьбы, |
| Yes, we belong together for all eternity | Да, мы с тобой — как два голоса бесконечной баллады времени. |
