Перевод текста песни Those Were The Days - Rita Springer

Those Were The Days - Rita Springer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Those Were The Days , исполнителя -Rita Springer
Песня из альбома: I Have To Believe
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.07.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:E1

Выберите на какой язык перевести:

Those Were The Days (оригинал)Это Были Те Самые Дни (перевод)
This is a true story.Это реальная история.
I grew up on a ranch in California with a tree house in Я вырос на ранчо в Калифорнии с домом на дереве в
the front pasture and geese and goats everywhere.передний пастбище и везде гуси и козы.
This is for the sibs. Это для братьев и сестер.
There are six of us and back then… that was enough for a tag football team. Нас шестеро, а тогда… этого было достаточно для футбольной команды.
Life truly was simple then Жизнь действительно была простой тогда
I can remember when the sky was so blue Я помню, когда небо было таким синим
We played cowboys and Indians and can you catch the moon Мы играли в ковбоев и индейцев, и ты можешь поймать луну
Girl-clubs in the tree-house and the boys they had to stay out Девчачьи клубы в доме на дереве и мальчики, которых они должны были держать подальше
Wondering what we were doing up there all afternoon Интересно, что мы делали там весь день
Those were the days when life was a little simpler Это были дни, когда жизнь была немного проще
Those were the days we didn’t have much to say Это были дни, когда нам нечего было сказать
Those were the days when we looked so forward to winter Это были дни, когда мы так ждали зимы
And April flowers and the summer rain И апрельские цветы и летний дождь
We had geese on the front porch and we had goats in the backyard У нас были гуси на крыльце и у нас были козы на заднем дворе
Daddy was always bringing home a lost soul to free Папа всегда приносил домой заблудшую душу, чтобы освободить
It’s funny what you remember in a house made of timber Забавно, что вы помните в доме из дерева
Six hungry wide-eyed mouths to feed Шесть голодных широко раскрытых ртов, которых нужно накормить
There’s no place like home Нет места лучше дома
Oh, we had nothing fancy О, у нас не было ничего необычного
Just welfare and community Просто благосостояние и сообщество
And stray dogs we loved and buried in the backyard И бродячих собак, которых мы любили и хоронили на заднем дворе
Oh, there’s no place like home О, нет места лучше дома
It’s a song if there’s a melody Это песня, если есть мелодия
Survival, if no harmony Выживание, если нет гармонии
It’s a choice to make a symphony out of anything at all Это выбор сделать симфонию из чего угодно
I can remember when the sky was so blue Я помню, когда небо было таким синим
But growing up, it changes, all the things we have to do Но взрослея, это меняется, все, что нам нужно делать
I’m thankful for the memories no matter where they take me Я благодарен за воспоминания, куда бы они меня ни привели
And it’s always just a little bittersweet too И это всегда немного горько-сладко
Those were the days the sky was so blue Это были дни, когда небо было таким синим
Oh, those were the days that I remember YouО, это были дни, когда я помню Тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: