Перевод текста песни About God - Rita Springer

About God - Rita Springer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни About God , исполнителя -Rita Springer
Песня из альбома: Effortless
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.07.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:E1

Выберите на какой язык перевести:

About God (оригинал)О Боге (перевод)
I have thought about God and my own life’s existence Я думал о Боге и о существовании моей жизни
And it’s not like I’ve not been on my knees in repentance И не то чтобы я не стоял на коленях в покаянии
Bigger than life, and out on my own Больше, чем жизнь, и сам по себе
I’ve come to these conclusions about God Я пришел к этим выводам о Боге
I have thought about God when searching for solutions Я думал о Боге, когда искал решения
Disappointed and cost birthing such confusion Разочарование и стоимость рождения такой путаницы
Surrendered my heart to the truth not a system.Отдал свое сердце правде, а не системе.
And to God И к Богу
How can we walk underneath an open sky? Как мы можем ходить под открытым небом?
How can we say we have eyes and yet we can be so blind? Как мы можем говорить, что у нас есть глаза, и в то же время быть такими слепыми?
You have your race and religion, and I guess I have mine У тебя своя раса и религия, а у меня, наверное, своя.
What about God? А как насчет Бога?
I had thought about God when my own father was dying Я думал о Боге, когда умирал мой собственный отец
And I thought «the idea, of death and it’s timing!» И я подумал «идея, смерть и время!»
I turned the other cheek only because I was crying out to God Я подставил другую щеку только потому, что взывал к Богу
How can we walk underneath an open sky? Как мы можем ходить под открытым небом?
How can we say we have eyes and yet we can be so blind? Как мы можем говорить, что у нас есть глаза, и в то же время быть такими слепыми?
You have your race and religion, and I guess I have mine У тебя своя раса и религия, а у меня, наверное, своя.
What about God?А как насчет Бога?
What about God? А как насчет Бога?
How can we walk underneath an open sky? Как мы можем ходить под открытым небом?
How can we say we have eyes and yet we can be so blind? Как мы можем говорить, что у нас есть глаза, и в то же время быть такими слепыми?
You have your race and religion, and I guess I have mine У тебя своя раса и религия, а у меня, наверное, своя.
What about God?А как насчет Бога?
Do you think about God? Ты думаешь о Боге?
You can look through the windows of a stained glass cathedral Вы можете заглянуть в окна витражного собора
You can speak in tongues in a church with a steeple Вы можете говорить на языках в церкви со шпилем
Who holds the keys to your own heart’s temple?У кого есть ключи от храма вашего сердца?
I wonder if it’s God Интересно, это Бог?
I wonder if it’s God.Интересно, это Бог?
Do you ever think about God?Думаешь ли ты когда-нибудь о Боге?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: