Перевод текста песни Zip - Rita Hayworth

Zip - Rita Hayworth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zip, исполнителя - Rita Hayworth.
Дата выпуска: 09.01.2010
Язык песни: Английский

Zip

(оригинал)
In Paris I headlined the follies
I was doll of all the dollies
Admired by the great Stradinsky
But my greatest achievement, in the high of my career
Was the time I starred for… Minsky
You’re looking at a former stripper
But before I unzip ONE zipper
I want you to know that I was quite the artist
But… of the intelectual kind
What was I thinking while I worked in my desk?
While I worked this thoughts kept crossing my mind
REFRAIN 1
Zip!
Walter Lippman wasn’t brilliant today
Zip!
Will the giants ever take it away?
Zip!
I was reading Schopenhauer last night
Zip!
and I think that Schopenhauer was right.
I don’t want to see Zarina
I don’t want to meet Cobina
Zip!
I’m an intellectual
I don’t like a deep contralto
Or a man whose voice is alto
Zip!
I’m an heterosexual.
Zip!
I took intellect to master my art
Zip!
Who the hell is Margie Hart
REFRAIN 2
Zip!
I consider Dali’s paintings passé
Zip!
Can they make the Metropolitan pay?
Zip!
English people don’t say clerk, they say clark
Zip!
Anybody who says clark is a jark!
I have read the great Kabala
And I simply worship Allah
Zip!
I am suck a mystic.
I don’t care for Whistler’s Mother
Charlie’s Aunt and Shuber’s brother
Zip!
I’m misogynists
Zip!
My intelligence is guiding my hand
Zip!
who the hell is Sally Rand?
(перевод)
В Париже я возглавил безумие
Я была куклой всех кукол
Восхищением великого Страдинского
Но мое величайшее достижение на пике карьеры
Было время, когда я снимался для… Мински
Вы смотрите на бывшую стриптизершу
Но прежде чем я расстегну ОДНУ молнию
Я хочу, чтобы вы знали, что я был настоящим художником
Но… интеллектуального рода
О чем я думал, пока работал за столом?
Пока я работал, мне в голову постоянно приходили эти мысли
ПРИПЕВ 1
Молния!
Уолтер Липпман сегодня не был блестящим
Молния!
Смогут ли гиганты когда-нибудь забрать его?
Молния!
Вчера вечером я читал Шопенгауэра
Молния!
и я думаю, что Шопенгауэр был прав.
Я не хочу видеть Зарину
Я не хочу встречаться с Кобиной
Молния!
я интеллектуал
Мне не нравится глубокое контральто
Или человек, чей голос альт
Молния!
Я гетеросексуал.
Молния!
Я взял интеллект, чтобы овладеть своим искусством
Молния!
Кто, черт возьми, такая Марджи Харт
ПРИПЕВ 2
Молния!
Я считаю картины Дали устаревшими
Молния!
Могут ли они заставить митрополита заплатить?
Молния!
Англичане не говорят клерк, они говорят кларк
Молния!
Любой, кто говорит, что Кларк — шутник!
Я прочитал великую каббалу
И я просто поклоняюсь Аллаху
Молния!
Я полный мистик.
Мне плевать на мать Уистлера
Тетя Чарли и брат Шубера
Молния!
я женоненавистник
Молния!
Мой разум направляет мою руку
Молния!
кто, черт возьми, Салли Рэнд?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I've Never Been Kissed Before (From "Affair in Trinidad") 2009
Put The Blame On The Mame 2010
I've Been Kissed Before 2010
Put the Blame On Mame 2013
Somehow/After The Races Are Over 2010
Put Blame On Mame (Reprise) 2011
Trinidad Lady 2010
Cry And You Cry Alone 2011
Me And My Fella And A Big Umbrella ft. Rita Hayworth 2010
Shorty Georges ft. Rita Hayworth, Xavier Cugat Orchestra 2010
Bewitched 2010
Long Ago And Far Away ft. Rita Hayworth 2010
Trinidad Lady (From "L’affaire de Trinidad") 2010
Long Ago (And Far Away) 2010
I?ve Been Kissed Before 2006
The Shorty Georges (From "You Were Never Lovelier") ft. Fred Astaire, Xavier Cugat Orchestra 2015
The Shorty George ft. Fred Astaire, Xavier Cugat 2013
Somehow / After the Races Are Over 2012
Me and My Fella and My Big Umbrella 2013
Somehow - After the Races Are Over 2013

Тексты песен исполнителя: Rita Hayworth