| When you first found me
| Когда ты впервые нашел меня
|
| I was a grub suffocated in silk;
| я был личинкой, задохнувшейся в шелке;
|
| A bud that couldn’t blossom, a poor snail trapped in its shell
| Бутон, который не смог расцвести, бедная улитка, застрявшая в своей раковине
|
| Your innocence and purity were wiser than all my experience
| Твоя невинность и чистота были мудрее всего моего опыта
|
| And when I tried your elixir
| И когда я попробовал твой эликсир
|
| I thought to myself
| Я подумал про себя
|
| That was the only way I could subsist
| Это был единственный способ, которым я мог существовать
|
| I feel I’m lost in oblivion;the thought of you and me
| Я чувствую, что потерялся в забвении, мысль о тебе и обо мне
|
| I fear it could be
| Я боюсь, что это может быть
|
| A simple shard inside your trunk;my aura starts to wilt
| Простой осколок внутри твоего сундука, моя аура начинает увядать
|
| And now I’m alone, could I fly on my own?
| И теперь я один, могу ли я летать самостоятельно?
|
| Obliged to be the commander, nothing to justify the absence
| Обязан быть командиром, ничто не оправдывает отсутствие
|
| You saw the worst in me
| Ты видел худшее во мне
|
| And then you vanished without trace
| А потом ты бесследно исчез
|
| I’ve been chasing you
| я преследовал тебя
|
| I hope next time I’ll be wiser
| Надеюсь, в следующий раз я буду мудрее
|
| I CAN FLY ON MY OWN | Я МОГУ ЛЕТАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО |