| You know this is the bell you can’t un-ring
| Вы знаете, что это звонок, который вы не можете отключить
|
| There is a new dawn every time i blink
| Каждый раз, когда я моргаю, наступает новый рассвет
|
| The best exit is to get out through the darkest days
| Лучший выход — пережить самые темные дни.
|
| I accept all the things now I have to face
| Я принимаю все, с чем теперь мне приходится сталкиваться
|
| It’s such a shame we are worlds apart
| Как жаль, что мы далеки друг от друга
|
| Don’t try to hold me back tonight
| Не пытайся удержать меня сегодня вечером
|
| Sometimes the choice isn’t up to you
| Иногда выбор не за вами
|
| Sometimes we have to face the truth
| Иногда нам приходится смотреть правде в глаза
|
| Trying to become
| Пытаясь стать
|
| Someone
| Кто то
|
| Tonight I’m sick of backing down
| Сегодня мне надоело отступать
|
| Know we have to move on leave this crazy town
| Знай, что нам нужно двигаться дальше, покинуть этот сумасшедший город.
|
| Don’t think about me the way you used to do
| Не думай обо мне так, как раньше
|
| I should say it once: you’ve never been my tool
| Я должен сказать это один раз: ты никогда не был моим инструментом
|
| Don’t you resist
| Не сопротивляйся
|
| I’ve got nothing to hide
| Мне нечего скрывать
|
| We’ve lost each other
| Мы потеряли друг друга
|
| There’s always something to find
| Всегда есть что найти
|
| I’m sorry but
| Мне жаль, но
|
| Some things should be done
| Некоторые вещи должны быть сделаны
|
| And probably we are on the run
| И, наверное, мы в бегах
|
| Again
| Очередной раз
|
| The sky is changing up our heads
| Небо меняет наши головы
|
| We have no time to pretend
| У нас нет времени притворяться
|
| Know I
| Знаю я
|
| I care
| Мне не все равно
|
| About you and everything you do
| О тебе и обо всем, что ты делаешь
|
| So admit that we are through
| Итак, признайте, что мы прошли через
|
| Trying to become
| Пытаясь стать
|
| Someone
| Кто то
|
| Tonight I’m sick of backing down
| Сегодня мне надоело отступать
|
| Know we have to move on leave this crazy town
| Знай, что нам нужно двигаться дальше, покинуть этот сумасшедший город.
|
| Don’t think about me the way you used to do
| Не думай обо мне так, как раньше
|
| I should say it once: you’ve never been my tool
| Я должен сказать это один раз: ты никогда не был моим инструментом
|
| I should say it once: you’ve never been my tool (x4)
| Я должен сказать это один раз: ты никогда не был моим инструментом (x4)
|
| (never been, never been) | (никогда не было, никогда не было) |