| Sleep Well Jeff (оригинал) | Спи Спокойно Джефф (перевод) |
|---|---|
| Hello- how’s your face | Привет, как твое лицо |
| And how are the kids | И как дети |
| You never cease to amaze | Вы не перестаете удивлять |
| How you keep doing it | Как ты продолжаешь это делать |
| And the lady’s fine | И дама в порядке |
| She’s still counting on you | Она все еще рассчитывает на тебя |
| While you sip from the vines | Пока вы потягиваете из лозы |
| With your prosthetic view | С твоим протезом |
| And though times are lean | И хотя времена скудные |
| Somehow we’re still alive | Почему-то мы все еще живы |
| In your waterfront dream | В вашей мечте о набережной |
| We’re all warm and dry | У нас все тепло и сухо |
| J.W. | Дж. В. |
| — we're all out in the streets | — мы все на улицах |
| C’mon and give us a chance | Давай и дай нам шанс |
| J.W. | Дж. В. |
| — be an angel for me | — будь для меня ангелом |
| C’mon and fill our glass | Давай, наполни наш стакан |
| And so we understand | И так мы понимаем |
| There was talk of a deal | Был разговор о сделке |
| You said there was no more room | Вы сказали, что больше нет места |
| Do you know how it feels | Вы знаете, как это чувствует |
| We’re all losing our heads | Мы все теряем голову |
| We’re losing it all | Мы теряем все это |
| We’ve borrowed our bread | Мы одолжили наш хлеб |
| We’ve buried our souls | Мы похоронили наши души |
| J.W. | Дж. В. |
| — we're all out in the streets | — мы все на улицах |
| C’mon and give us a chance | Давай и дай нам шанс |
| J.W. | Дж. В. |
| — be an angel for me | — будь для меня ангелом |
| C’mon and fill our glass | Давай, наполни наш стакан |
| Cosmetic man | Косметолог |
| We wish you a merry warm death | Желаем вам счастливой теплой смерти |
| May your mercedes | Пусть твой мерседес |
| Wrap around your neck | Оберните вокруг шеи |
| Sleep well, Jeff | Спи спокойно, Джефф. |
