| Das der letzte Tag, das die letze Aufnahme
| Это последний день, это последний выстрел
|
| Ich geb' euch einen kleinen Einblick in mein’n Kopf
| Я дам вам небольшое представление о моей голове
|
| (Ihr habt keine Ahnung, was ich hierfür alles gemacht hab', Alter)
| (Ты не представляешь, что я сделал для этого, чувак)
|
| Alles, was so passiert ist, ey, ey, ey
| Все, что случилось, эй, эй, эй
|
| Ich nehm' 'ne Xanny, steig' ins Auto, ruf' die Polizei
| Я возьму Ксанни, сяду в машину, позвоню в полицию.
|
| Ich fahr' zu mein’n Brüdern, Baby weiß, ich komm' nicht heim
| Я иду к своим братьям, детка знает, что я не вернусь домой
|
| Ich sterbe für die Brüder, jeder weiß, dass ich es teil'
| Я умираю за братьев, все знают, что я разделяю это'
|
| 74 321, für immer Bietigheim
| 74 321, навсегда Битигхайм
|
| Ich flow' wie Kendrick, Rocky, Nas, Biggie und Pac
| Я теку, как Кендрик, Рокки, Нас, Бигги и Пак
|
| Mama weiß, ich bin ein Star, nimm Schulden, zahl' sie ab
| Мама знает, что я звезда, возьми в долг, заплати.
|
| Früher chillte ich im Park, mit Brüdern S-Bahn fahr’n
| Раньше я отдыхал в парке, катался на городской железной дороге с моими братьями
|
| Heute S-Class, ich danke mei’m Gott jeden Tag
| Сегодня S-класс, я благодарю Бога каждый день
|
| Shoutouts an meinen Bruder, rest in peace for life
| Респект моему брату, покойся с миром на всю жизнь
|
| Du starbst im Bauch, ich hoff', im Himmel gibt es Platz für uns beide
| Ты умер в животе, я надеюсь, что на небесах есть место для нас обоих.
|
| Und wenn ihr mich fragt, dann scheiß' ich auf euern ganzen Scheiß
| И если вы спросите меня, то мне наплевать на все ваше дерьмо
|
| Denn würd's um Rap geh’n, sei dir sicher, Lakmann wär' die Eins
| Потому что если бы речь шла о рэпе, будь уверен, Лакманн был бы номером один
|
| Sei dir sicher, ich spiel' diesen Track hier niemals live
| Будьте уверены, я никогда не играю этот трек здесь вживую.
|
| Denn des ist nur für euch, damit ihr wisst, was ich da mein'
| Потому что это только для тебя, так что ты понимаешь, о чем я.
|
| Ich mach' die Kippe aus und zünde eine neue an
| Я тушу сигарету и зажигаю новую
|
| Sie will meine Treue, ich frag' mich, wie lang ich’s leugnen kann
| Она хочет моей верности, интересно, как долго я смогу это отрицать
|
| Sie woll’n mein Ja und Beziehungsstatus haben
| Они хотят моего согласия и статуса отношений
|
| Wenn ihr’s wissen wollt, ich hab' eine Frau seit Jahr’n
| Если хочешь знать, у меня уже много лет есть жена.
|
| Und ich laufe durch das Game für dich wie Legolas
| И я прохожу игру для тебя, как Леголас
|
| Shoote auf die Exen, die mich testen woll’n wie Legoland
| Стреляй в бывших, которые хотят испытать меня, как Леголенд.
|
| Oh-oh, ich hör' Rapper dissen, fliegen Schüsse
| О-о, я слышу диссинг рэперов, выстрелы
|
| Doch ich warne alle, denn sie woll’n nicht, dass ich flippe
| Но я предупреждаю всех, потому что они не хотят, чтобы я флип
|
| Karrieren ficke, Lines schreiben, damit Leute zittern
| К черту карьеры, пиши строки, чтобы люди дрожали
|
| Sneak-Dissin', an mei’m Hals sind zu viel Schlangenbisse
| Sneak-Dissin ', на моей шее слишком много укусов змей
|
| Scheiß auf Eminem, hör' André 3000
| К черту Эминема, слушай Андре 3000
|
| Zahle Mamas Schulden, früher Weed in der Couch drin
| Оплатить долг мамы, раньше на диване была травка
|
| Über eine Million Umsatz mit der ersten Platte
| Более миллиона продаж с первой записью
|
| Ich weiß nicht, was ich vorm Sterben mache, ich bin raus, whoo
| Я не знаю, что я делаю, прежде чем умру, я выхожу, эй
|
| So, wer hat gesagt, ich kann nicht rappen?
| Так кто сказал, что я не умею читать рэп?
|
| Hur’nsöhne! | сукины дети! |