| Lass dann auch einfach durchlaufen über die Hook so, weißt, wenn ich im Drive
| Тогда просто позволь ему пройти через крючок вот так, когда я на Драйве
|
| bin
| являюсь
|
| Ey, ey
| эй, эй
|
| Jaja, jaja
| Да, да
|
| Baby, komm und steig in die S-Bahn
| Детка, иди и садись на S-Bahn
|
| Denn echte Liebe braucht keine Extras
| Потому что настоящая любовь не нуждается в дополнительных услугах.
|
| Deine Worte wie der Lauf 'ner Winchester
| Твои слова бегут как винчестер
|
| Ich bin Einzelkind, ich brauch' keine Schwester
| Я единственный ребенок, мне не нужна сестра
|
| Wir fahr’n ohne Ticket rein in die Stadt
| Въезжаем в город без билета
|
| Baby liebt mich und sie weiß, was ich mach'
| Малышка любит меня, и она знает, что я делаю.
|
| Und du bist meine Columbiana
| А ты моя Колумбиана
|
| Denn ich bin für dich wie dein Papa
| Потому что я для тебя как твой отец
|
| Und weil er weg ist, bist du down mit mir
| И поскольку он ушел, ты со мной
|
| Hol ein bisschen Ganja, rauch mit mir
| Возьми немного ганджи, покури со мной.
|
| Du liegst in meinem Bett, vertraust du mir?
| Ты лежишь в моей постели, ты мне доверяешь?
|
| Du willst Träume, ich verkauf' sie dir
| Ты хочешь мечты, я продам их тебе
|
| Ich nehm' dich heute mit, wir gehen zu mir
| Я возьму тебя с собой сегодня, мы пойдем ко мне
|
| Bring' irgendwas und ein Gebet zu mir
| Принеси мне что-нибудь и молитву
|
| Sag es Mama und dann steh zu mir
| Скажи маме, а потом поддержи меня
|
| Bereit dich vor, dass es heut später wird, Baby
| Приготовься к тому, что это будет сегодня позже, детка.
|
| Lauf mit mir, lauf mit mir, Baby
| Беги со мной, беги со мной, детка
|
| Lauf mit mir, lauf mit mir, Baby
| Беги со мной, беги со мной, детка
|
| Lass deine Feinde Feinde sein
| Пусть ваши враги будут врагами
|
| Doch du wirst nie alleine sein, ey ja
| Но ты никогда не будешь одна, эй да
|
| Lauf mit mir, lauf mit mir, Baby
| Беги со мной, беги со мной, детка
|
| Lauf mit mir, lauf mit mir, Baby
| Беги со мной, беги со мной, детка
|
| Lass deine Feinde Feinde sein
| Пусть ваши враги будут врагами
|
| Doch du wirst nie alleine sein, ey
| Но ты никогда не будешь один, эй
|
| Ich nehm' dich heute mit, wir gehen mit den Jungs
| Я возьму тебя с собой сегодня, мы идем с мальчиками
|
| Manche Schläger, manche geh’n in den Club
| Некоторые головорезы, некоторые ходят в клуб
|
| Manche lieben, manche geh’n in den Puff
| Некоторые любят, некоторые идут в публичный дом
|
| Doch ich sterbe und ich leb' für die Jungs
| Но я умираю и живу для мальчиков
|
| Baby, komm, wir holen Liebe-to-go
| Детка, давай полюбуемся
|
| Ich will 'ne echte Frau und nie wieder Hoes
| Я хочу настоящую женщину и никогда больше мотыги
|
| Lalalalala, lalalala
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Papa Alman und die Mama Columbiana
| Папа Альман и Мама Колумбиана
|
| Und weil er weg ist, gehst du raus mit mir
| И поскольку он ушел, ты идешь со мной
|
| Baby, komm jetzt mit nach Haus zu mir
| Детка, вернись ко мне домой
|
| Ich bring' ein Hund und noch ein Haus zu dir
| Я принесу тебе собаку и еще один дом
|
| Mach' dich zu 'ner Frau, vertraust du mir?
| Стань женщиной, ты мне доверяешь?
|
| Scheiß auf Exen, zeig ihn’n, dass sie alle Dreck sind
| К черту бывших, покажи им, что они все дерьмо
|
| Sag, «Action», und wir beide dreh’n ein’n Sexfilm
| Скажи «Действие», и мы оба снимем секс-фильм.
|
| Baby liebt mich, weil die andern wack sind
| Детка любит меня, потому что другие не спят
|
| Mick Jagger, Honey, (I Can’t Get No) Satisfaction
| Мик Джаггер, Дорогая, (Я не могу получить) Удовлетворение
|
| Lauf mit mir, lauf mit mir, Baby
| Беги со мной, беги со мной, детка
|
| Lauf mit mir, lauf mit mir, Baby
| Беги со мной, беги со мной, детка
|
| Lass deine Feinde Feinde sein
| Пусть ваши враги будут врагами
|
| Doch du wirst nie alleine sein, ey ja
| Но ты никогда не будешь одна, эй да
|
| Lauf mit mir, lauf mit mir, Baby
| Беги со мной, беги со мной, детка
|
| Lauf mit mir, lauf mit mir, Baby
| Беги со мной, беги со мной, детка
|
| Lass deine Feinde Feinde sein
| Пусть ваши враги будут врагами
|
| Doch du wirst nie alleine sein, ey
| Но ты никогда не будешь один, эй
|
| Denn ich weiß, du vertraust keinen Jungs
| Потому что я знаю, что ты не доверяешь парням
|
| Denn du vertraust nur noch auf die Vernunft
| Потому что вы доверяете только разуму
|
| Doch ich kauf' dir ein Haus und ein’n Hund
| Но я куплю тебе дом и собаку
|
| Baby, lauf ma' mit einem von uns
| Детка, беги с одним из нас
|
| Baby, Baby, lauf ma' mit einem von uns
| Детка, детка, беги с одним из нас
|
| Baby, Baby, lauf ma' mit einem von uns | Детка, детка, беги с одним из нас |