| Der Grund, warum wir beide drauf sind und nichts mehr spüren
| Причина, по которой мы оба на нем и больше ничего не чувствуем
|
| Der Grund, warum das alles heute zu nichts mehr führt
| Причина, по которой все это сегодня уже ни к чему не приводит
|
| Der Grund, warum du zu mir sagst: «Da ist die Tür und du kannst gehen
| Причина, по которой ты говоришь мне: «Вот дверь, и ты можешь идти
|
| Und du kannst gehen»
| И ты можешь идти»
|
| Der Grund dafür ist, dass dein Wort an mir vorbeizieht
| Это потому, что твое слово проходит мимо меня.
|
| Der Grund dafür, weil deine Freundin meinen Swife sieht
| Причина в том, что твоя девушка видит мою жену
|
| Und alle diese Gründe nennst du mir als Beispiel und ich muss gehen
| И все эти причины, которые ты приводишь мне в пример, и я должен уйти.
|
| Und ich muss gehen
| И я должен идти
|
| Du schaust zu während ich ertrink
| Ты смотришь, пока я тону
|
| Im Meer, in dem du nicht mehr bist
| В море, где тебя больше нет
|
| Das Wasser tropft auf dein Gesicht
| Вода капает на твое лицо
|
| Doch du willst nicht mehr
| Но ты больше не хочешь
|
| Bitte spring ins Meer
| Пожалуйста, прыгайте в море
|
| Uh-wouh-oh
| У-у-у-у
|
| Uh-wouh-oh
| У-у-у-у
|
| Uh-wouh-oh
| У-у-у-у
|
| Und deshalb sinke ich, doch sehe du schaust zu vom Steg
| И именно поэтому я тону, но видишь ли, ты смотришь с пристани
|
| Ich schau nochmal nach oben, sehe nur wie du dich drehst
| Я снова смотрю вверх, просто вижу, как ты поворачиваешься
|
| Du schaust zu während ich ertrink
| Ты смотришь, пока я тону
|
| Im Meer, in dem du nicht mehr bist
| В море, где тебя больше нет
|
| Das Wasser tropft auf dein Gesicht
| Вода капает на твое лицо
|
| Doch du willst nicht mehr
| Но ты больше не хочешь
|
| Bitte spring ins Meer
| Пожалуйста, прыгайте в море
|
| Uh-wouh-oh
| У-у-у-у
|
| Uh-wouh-oh
| У-у-у-у
|
| Yeah
| Да
|
| Uh-wouh-oh-oh | У-у-у-у-у |