| In a room full of no one
| В комнате, где никого нет
|
| I know I can count on you
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| In a room full of everyone
| В комнате, полной всех
|
| I try navigate my truth
| Я пытаюсь ориентироваться в своей правде
|
| In a room full of no one
| В комнате, где никого нет
|
| I know I can count on you
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| In a room full of everyone
| В комнате, полной всех
|
| I try navigate my truth
| Я пытаюсь ориентироваться в своей правде
|
| In a room full of no one
| В комнате, где никого нет
|
| I know I can count on you
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| In a room full of everyone
| В комнате, полной всех
|
| I try navigate my truth
| Я пытаюсь ориентироваться в своей правде
|
| In a room full of no one (No one)
| В комнате, где никого нет (Никто)
|
| I know I can count on you
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| In a room full of everyone (Everyone)
| В комнате, полной всех (всех)
|
| I try navigate my truth
| Я пытаюсь ориентироваться в своей правде
|
| When the sun rise, when the sun sets (Sets, sets)
| Когда восходит солнце, когда садится солнце (Заходит, заходит)
|
| Got you on my mind, like a game of chess (Chess, chess)
| Я думаю о тебе, как о игре в шахматы (Шахматы, шахматы)
|
| I keep reaching for whatever you possess (Possess)
| Я продолжаю тянуться к тому, чем ты обладаешь (обладаешь)
|
| Never far away, I keep you near my chest (Chest, chest)
| Никогда не далеко, я держу тебя возле моей груди (Грудь, грудь)
|
| When the vamps hunt, when the vamps rest (Rest, rest)
| Когда вампиры охотятся, когда вампиры отдыхают (отдыхают, отдыхают)
|
| I ain’t worried for my blood, that’s the past (Past, past)
| Я не беспокоюсь о своей крови, это прошлое (прошлое, прошлое)
|
| Sometimes worried when I get a bit obsessed (Obsessed)
| Иногда беспокоюсь, когда становлюсь немного одержимым (Одержимым)
|
| But you got a grip on me, so I take you back (Back, back)
| Но ты схватил меня, поэтому я беру тебя обратно (Назад, назад)
|
| In a room full of no one
| В комнате, где никого нет
|
| I know I can count on you
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| In a room full of everyone
| В комнате, полной всех
|
| I try navigate my truth
| Я пытаюсь ориентироваться в своей правде
|
| In a room full of no one
| В комнате, где никого нет
|
| I know I can count on you
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| In a room full of everyone
| В комнате, полной всех
|
| I try navigate my truth
| Я пытаюсь ориентироваться в своей правде
|
| I Illuminate in the dark
| Я освещаю в темноте
|
| You find your way to my heart
| Ты найдешь путь к моему сердцу
|
| No bug can tear us apart
| Никакая ошибка не может разлучить нас
|
| Our memories have been carved
| Наши воспоминания вырезаны
|
| You serve the table with charm
| Вы сервируете стол с шармом
|
| I eat whatever’s in store
| Я ем все, что есть в магазине
|
| Won’t starve me out, there’s no way
| Не уморишь меня голодом, нет пути
|
| We are tied, 'til my time, or your time
| Мы связаны, до моего времени или до твоего времени
|
| Decide to restart
| Решите перезапустить
|
| There’s no thinking involved
| Не нужно думать
|
| In this game that we play
| В этой игре, в которую мы играем
|
| In this game that we play
| В этой игре, в которую мы играем
|
| In this game that we play
| В этой игре, в которую мы играем
|
| In this game that we play
| В этой игре, в которую мы играем
|
| In this game that we play
| В этой игре, в которую мы играем
|
| In this game, game, game, mmm, yeah
| В этой игре, игре, игре, ммм, да
|
| Feed me 'cause I’m craving for some more, mmm-mmm
| Накорми меня, потому что я жажду еще, ммм-ммм
|
| Feed me, no such thing as love galore, mmm-mmm
| Накорми меня, нет такой вещи, как любовь в изобилии, ммм-ммм
|
| Feed me, while I endlessly explore
| Накорми меня, пока я бесконечно исследую
|
| Feed me, I’m a witness of a war
| Накорми меня, я свидетель войны
|
| In a room full of no one
| В комнате, где никого нет
|
| I know I can count on you
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| In a room full of everyone
| В комнате, полной всех
|
| I try navigate my truth
| Я пытаюсь ориентироваться в своей правде
|
| In a room full of no one (In a room)
| В комнате, где никого нет (В комнате)
|
| I know I can count on you (I can count on you)
| Я знаю, что могу на тебя рассчитывать (я могу на тебя рассчитывать)
|
| In a room full of everyone (In a room, in a room)
| В комнате, полной всех (В комнате, в комнате)
|
| I try navigate my truth
| Я пытаюсь ориентироваться в своей правде
|
| In a room full of no one (No one)
| В комнате, где никого нет (Никто)
|
| I know I can count on you (I know, I know)
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя (знаю, знаю)
|
| In a room full of everyone (Ooh)
| В комнате, полной всех (Ооо)
|
| I try navigate my truth (Truth, truth)
| Я пытаюсь ориентироваться в своей правде (Правде, правде)
|
| In a room full of no one (No one)
| В комнате, где никого нет (Никто)
|
| I know I can count on you (I know, I know, I know)
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя (я знаю, я знаю, я знаю)
|
| In a room full of everyone
| В комнате, полной всех
|
| I try navigate my truth
| Я пытаюсь ориентироваться в своей правде
|
| I, I, I need it
| Я, я, мне это нужно
|
| I, I, I
| я, я, я
|
| I, I, I need it
| Я, я, мне это нужно
|
| I, I, I
| я, я, я
|
| I, I, I need it
| Я, я, мне это нужно
|
| I, I, I
| я, я, я
|
| I, I, I need it
| Я, я, мне это нужно
|
| I, I, I
| я, я, я
|
| I, I, I need it
| Я, я, мне это нужно
|
| I, I, I
| я, я, я
|
| I, I, I need it
| Я, я, мне это нужно
|
| I, I
| я, я
|
| (Wake the fuck up) | (Проснись, черт возьми) |