| Moi et mes couilles
| я и мои яйца
|
| Moi et mon cœur
| Я и мое сердце
|
| Petit monde tout rond
| маленький круглый мир
|
| Scélérat
| негодяй
|
| J’fais partie du club des millionnaires, toujours opé' pour niquer des mères
| Я состою в клубе миллионеров, всегда готов трахнуть матерей.
|
| Char de guerre qui sort du concessionnaire, deux traits noirs sur la pommette
| Боевой танк выходит из автосалона, две черные линии на скуле
|
| comme un légionnaire
| как легионер
|
| Champagne avec paillettes dans la coupelle, j’ai fumé la verte ils ont donné
| Шампанское с блестками в чашке, я курил зеленый, который они дали
|
| l’alerte
| оповещение
|
| Paradis fiscal mes mains sales dans la merde mon argent fait bronzette,
| Налоговая гавань, мои грязные руки в дерьме, мои деньги загорают
|
| il est sous le soleil
| он под солнцем
|
| Fusil sous le fauteuil, ça sonne à la porte jette la dans la cuvette
| Винтовка под стулом, звонок в дверь, бросай в унитаз
|
| Une pute de l’enfer, une Kylie Jenner
| Шлюха из ада, Кайли Дженнер
|
| J’lui mens tout le temps, j’lui dis qu’c’est la plus belle
| Я ей все время вру, я говорю ей, что она самая красивая
|
| Ma bite est sciée, mon fusil est scié
| Мой член отпилен, мой пистолет отпилен
|
| J’tire aux gros plombs sur les panneaux d’la ville
| Я стреляю тяжелыми дробинками по рекламным щитам города
|
| Silencieux comme le crime organisé, silencieux comme le crime organisé
| Тихо, как организованная преступность, тихо, как организованная преступность.
|
| J’vais leur faire une offre qu’ils n’pourront pas refuser
| Я сделаю им предложение, от которого они не смогут отказаться
|
| Abdel Karim, on m’connait dans tout Paris
| Абдель Карим, меня знают во всем Париже
|
| J’la monte en l’air sur le sedari, la cocaïna au bain-marie
| Я катаюсь в воздухе на седари, кокаин в водяной бане
|
| Le premier qui part c’est le premier qui bouge
| Кто первый идет, тот и двигается первым
|
| Une porteuse qui roule, une autre qui ouvre
| Перевозчик, который катится, другой, который открывается
|
| Voyou honorable qui tient la route
| Благородный бандит, который держит дорогу
|
| Leurs sœurs dans les 5 étoiles avec des Saoud'
| Их сестры в 5 звездах с Саудом
|
| J’ai perdu des plumes en quête de pouvoir
| Я потерял перья в поисках власти
|
| Il me faut un détox, une roqya
| Мне нужен детокс, рокья
|
| J’t’envoie mon bras droit, il fait trois mètres cubes
| Посылаю тебе свою правую руку, это три кубометра
|
| Dans ton oeil, il t’enfonce une canne de billard
| В твой глаз он втыкает бильярдную клюшку
|
| Je vois dans le noir je viens de tout là-bas
| Я вижу в темноте, я пришел отовсюду
|
| J’ai le port d’arme dans ma wilaya
| У меня есть порт оружия в моей вилайе
|
| 'spèce de fils de pute, t’as capté?
| «Сукин ты сын, понял?
|
| J’suis pas eu-eu-eux
| Я не имел их
|
| J’vais pas sortir le pompe si c’est pour naceme-eu-eu
| Я не собираюсь вынимать насос, если это для naceme-eu-eu
|
| J’vois que des balances, des uniformes bleu-eu-eus
| Я вижу только весы, униформу синяя-ев-ев
|
| Fais-moi m’sentir en vie, salope, mets toi en le-le-le
| Заставь меня почувствовать себя живым, сука, возьми-ле-ле
|
| Rien d’lavable
| Ничего не моется
|
| J’ai du biff comptant dans l’armoire
| У меня есть наличные деньги в шкафу
|
| Donc t’es pas meilleur devant la douane
| Так что ты не лучше перед таможней
|
| J’compte mes péchés de palettes
| Я считаю свои грехи поддона
|
| Rien d’lavable
| Ничего не моется
|
| J’ai d’l’encre sur les doigts
| у меня чернила на пальцах
|
| Rien d’lavable
| Ничего не моется
|
| Ah oui, t’es bon en rap? | О да, ты хорош в рэпе? |
| Petite tapette
| маленькая мухобойка
|
| Ah oui, t’es bon en rap, tes potes me disent: «s'il te plaît»
| Ах да, ты хорош в рэпе, твои друзья говорят мне: "пожалуйста"
|
| Veulent ma bite ou mon bras pour rentrer dans l’carré
| Хочу, чтобы мой член или моя рука попали на площадь
|
| Quinze balles et on s’barre, on n’est pas venu s’bourrer
| Пятнадцать пуль и мы ушли, мы пришли не напиться
|
| J’ai pas compté mes fautes ni mes pistolets
| Я не считал свои ошибки или свое оружие
|
| On a des problèmes de ches-ri chérie puisqu’on l’est, tain-p'
| У нас есть проблемы с че-ри, дорогая, так как мы, черт возьми
|
| J’bois d’la Petrus, elle m’dit qu’j’ressemble à Jesus
| Я пью Петрус, она говорит мне, что я похож на Иисуса
|
| C’est qu’un a priori
| Это просто априори
|
| J’l’ai sur le hamac, j’l’ai sous l’abri de bus
| Получил это на гамаке, получил его под автобусной остановкой
|
| Quand j’l’aurai plus, je crierai: «oh oui !»
| Когда у меня его больше не будет, я крикну: "О да!"
|
| J’leur ai tourné mon dos, pas mon veston
| Я повернулся к ним спиной, а не к своей куртке
|
| Ils diront «c'est tout», quand t’es un traître c’est pas un a priori
| Скажут "все", когда ты предатель это не априори
|
| Deux trois millionnaires paieront pour te faire, ils sentiront rien comme si
| Два три миллионера заплатят, чтобы сделать тебя, им не захочется
|
| c'était le prix d’un Big Mac
| это была цена Биг Мака
|
| Les kilos arriveront par bicoque, les anciens auront tous mal vieilli comme
| Килограммы прибудут лачугами, старые все сильно постарели, как
|
| Chirac
| Ширак
|
| J’l’ai dans le 501, j’l’ai dans le vilebrequin
| Получил это в 501, получил его в коленчатом валу
|
| J’connais les plus petits piranhas, les plus grands requins
| Я знаю самых маленьких пираний, самых больших акул
|
| On veut la retraite à trente ans, ici on crève tôt
| Мы хотим уйти на пенсию в тридцать, здесь мы умираем рано
|
| Mon orgueil, ma fierté, trois cents fois j’l’avale
| Моя гордость, моя гордость, триста раз я ее проглатываю.
|
| J’vais pas gâcher ma vie pour des enculés
| Я не собираюсь тратить свою жизнь на ублюдков
|
| Qu’auraient juste aimé qu’on leur colle deux trois balles et qu’on vive avec
| Кому бы хотелось просто воткнуть в них две три пули и жить с этим
|
| l’oeil de leurs mères sur nos têtes
| глаза их матерей на наших головах
|
| Troisième jet-pro, j’vends donc j’vis encore d’A7
| Третий джет-про, продаю так и живу от А7
|
| J’ai c’qui faut, j’mange pas encore dans ton assiette
| У меня есть все, что нужно, я еще не ем с твоей тарелки
|
| 'spèce de fils de pute, t’as capté?
| «Сукин ты сын, понял?
|
| J’suis pas eu-eu-eux
| Я не имел их
|
| J’vais pas sortir le pompe si c’est pour naceme-eu-eu
| Я не собираюсь вынимать насос, если это для naceme-eu-eu
|
| J’vois que des balances, des uniformes bleu-eu-eus
| Я вижу только весы, униформу синяя-ев-ев
|
| Fais-moi m’sentir en vie, salope, mets toi en le-le-le
| Заставь меня почувствовать себя живым, сука, возьми-ле-ле
|
| Rien d’lavable
| Ничего не моется
|
| J’ai du biff comptant dans l’armoire
| У меня есть наличные деньги в шкафу
|
| Donc t’es pas meilleur devant la douane
| Так что ты не лучше перед таможней
|
| J’compte mes péchés de palettes
| Я считаю свои грехи поддона
|
| Rien d’lavable
| Ничего не моется
|
| J’ai d’l’encre sur les doigts
| у меня чернила на пальцах
|
| Rien d’lavable | Ничего не моется |