Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Mess With Me, исполнителя - Richard "Groove" Holmes. Песня из альбома Comin' On Home, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Blue Note
Язык песни: Английский
Don't Mess With Me(оригинал) |
Don’t mess with me |
Eh, there you go again |
I can’t go nowhere |
Say what? |
I done told you, now |
Don’t mess with me |
I’ll say it again, I done told you, now |
Don’t you mess with me |
Why everytime I try to go out and have a little fun, here you come? |
Say what? |
Nah, get your hands off my clothes |
I know you talked to your sister |
What does it matter? |
You just up here showin' off and carrying' on |
Why? |
Why me? |
Why me? |
If you don’t have my baby, then go 'head on, now |
Don’t mess with me |
I’ma tell ya again |
Get on outta my face, woman |
Go on, and don’t mess with me |
Yeah, you’re cryin' |
Say what? |
When I’m done you’ll know I’m through |
Say what? |
No, I ain’t comin' back |
I’m waitin' on the train comin' now, I’m gettin' outta this town |
Why? |
Come on, woman, don’t mess with me |
Go on, now |
Go on and leave me alone |
Don’t mess with me |
What? |
No, I ain’t comin' back |
You know why |
Yeah, I knew Mary |
Why you askin' me 'bout Mary? |
Say what? |
She ain’t all woman |
Do I have to keep tellin' you? |
Do I have to keep tellin' you? |
Go on, don’t mess with me |
You gon' make me mad again |
That sure have that train comin' |
You 'bout to get your people |
Keep your head up |
Go on, now |
That must be your old man workin' |
Better tell him something, too |
I don’t know why I come here in the first place, no how |
Everybody tryin' to take advantage of poor me |
Go on, now, leave me alone |
Don’t mess with me |
Don’t get me in no corner like that, I gets mean |
Don’t mess with me, now |
No, I ain’t drunk |
That’s what you think, that’s what you want me to be, ha ha ha ha |
'Cause I fooled all y’all, ha ha ha ha |
I’m gonna fool your boy next |
He’s gonna wonder where I went |
Better go on, now, stop |
Don’t mess with me |
'Cause I’m mean, makes me mad |
There you is cryin' again |
Cry on his shoulder, I’m tired of you cryin' on mine |
All that change you gave me, I’ma mail it back to you |
Say what? |
Well, sometimes |
You gave me up for him, didn’t you |
What I got to stay here for? |
Hey, don’t you say nothin', man, don’t you say nothin' |
You better sit on there and tend to your business |
You better go on, don’t you mess with me |
I’ll tell both of y’all somethin' |
You better go on, now |
Don’t you mess with me, you’re gon' make me mad |
Well, I gotta go now |
See my train just pulled in |
Hope the next girl I meet don’t be like you |
Yeah, I left the keys in his car |
I don’t want it, ain’t got no gas in it no how |
Say what? |
Yeah, everybody’s right here |
You better go 'head on |
Then leave me alone, both of ya |
Wait, wait, wait a minute, now |
Wait a minute, wait a minute |
Wait a minute, I told you |
Don’t you mess with me |
Please, y’all, don’t mess with me |
Let me get on away from here |
I’ma tell you again |
You done got me upset |
When I get upset, I get mad |
I get so mad I don’t know what to do |
You alright with me, but I’ma tell him again |
Look here, man, I’ma tell you somethin' |
You better leave me alone |
You better go 'head on 'bout your business |
Don’t you mess with me |
Say what? |
I’ma say it again |
You better leave me alone |
You better leave me alone |
Don’t mess with me |
Не Связывайся Со Мной(перевод) |
Не связывайся со мной |
Эх, опять ты |
я не могу никуда пойти |
Чего-чего? |
Я сказал вам, теперь |
Не связывайся со мной |
Я скажу это еще раз, я сказал вам, теперь |
Не связывайся со мной |
Почему каждый раз, когда я пытаюсь выйти и немного повеселиться, ты приходишь сюда? |
Чего-чего? |
Нет, убери руки от моей одежды |
Я знаю, что ты говорил со своей сестрой |
Что это значит? |
Ты просто здесь хвастаешься и продолжаешь |
Почему? |
Почему я? |
Почему я? |
Если у тебя нет моего ребенка, то вперед, сейчас |
Не связывайся со мной |
Я скажу тебе снова |
Убирайся с моего лица, женщина |
Продолжай и не связывайся со мной |
Да, ты плачешь |
Чего-чего? |
Когда я закончу, ты узнаешь, что я закончил |
Чего-чего? |
Нет, я не вернусь |
Я жду поезда, идущего сейчас, я уезжаю из этого города |
Почему? |
Давай, женщина, не связывайся со мной |
Давай, сейчас |
Продолжай и оставь меня в покое |
Не связывайся со мной |
Какая? |
Нет, я не вернусь |
Ты знаешь почему |
Да, я знал Мэри |
Почему ты спрашиваешь меня о Мэри? |
Чего-чего? |
Она не вся женщина |
Должен ли я продолжать говорить тебе? |
Должен ли я продолжать говорить тебе? |
Давай, не связывайся со мной |
Ты снова сводишь меня с ума |
Это точно есть этот поезд, |
Вы собираетесь получить своих людей |
Держи голову выше |
Давай, сейчас |
Должно быть, твой старик работает |
Лучше скажи ему тоже что-нибудь |
Я не знаю, почему я прихожу сюда, во-первых, нет, как |
Все пытаются воспользоваться моим бедным |
Давай, оставь меня в покое |
Не связывайся со мной |
Не загоняй меня в такой угол, я злюсь |
Не связывайся со мной, сейчас |
Нет, я не пьян |
Это то, что вы думаете, это то, что вы хотите, чтобы я был, ха-ха-ха-ха |
Потому что я всех вас одурачил, ха-ха-ха-ха |
Я собираюсь одурачить твоего мальчика следующим |
Он будет удивляться, куда я пошел |
Лучше продолжай, остановись |
Не связывайся со мной |
Потому что я злой, меня злит |
Вот ты снова плачешь |
Плачь на его плече, я устал от тебя плакать на моем |
Все изменения, которые вы мне дали, я верну вам по почте |
Чего-чего? |
Ну, иногда |
Ты бросил меня ради него, не так ли? |
Зачем мне здесь оставаться? |
Эй, ты ничего не говори, чувак, ты ничего не говори |
Лучше сиди там и занимайся своими делами |
Тебе лучше продолжать, не связывайся со мной |
Я скажу вам обоим кое-что |
Вам лучше продолжать, сейчас |
Не шути со мной, ты меня разозлишь |
Ну, мне пора идти |
Смотри, мой поезд только что подъехал. |
Надеюсь, следующая девушка, которую я встречу, не будет такой, как ты |
Да, я оставил ключи в его машине |
Я не хочу этого, в нем нет бензина, ни как |
Чего-чего? |
Да, все здесь |
Тебе лучше идти вперед |
Тогда оставь меня в покое, оба |
Подожди, подожди, подожди минутку, сейчас |
Подожди минутку, подожди минутку |
Подожди минутку, я сказал тебе |
Не связывайся со мной |
Пожалуйста, вы все, не связывайтесь со мной |
Позвольте мне уйти отсюда |
Я скажу тебе снова |
Ты меня расстроил |
Когда я расстраиваюсь, я злюсь |
Я так злюсь, что не знаю, что делать |
Ты в порядке со мной, но я скажу ему снова |
Послушай, чувак, я тебе кое-что скажу |
Тебе лучше оставить меня в покое |
Тебе лучше заняться своими делами |
Не связывайся со мной |
Чего-чего? |
Я скажу это снова |
Тебе лучше оставить меня в покое |
Тебе лучше оставить меня в покое |
Не связывайся со мной |