| We want Billy
| Нам нужен Билли
|
| Give us Billy
| Дайте нам Билли
|
| B. I. double L. Y
| B. I. двойной L. Y
|
| We’re all his
| мы все его
|
| He’s our kind of a guy
| Он наш парень
|
| And ooh what luck
| И ох какая удача
|
| Cause here he is…
| Потому что вот он…
|
| Is everybody here?
| Все здесь?
|
| Is everybody ready?
| Все готовы?
|
| Hit it!
| Бей это!
|
| I don’t care about expensive things
| Мне плевать на дорогие вещи
|
| Cashmere coats, or diamond rings
| Кашемировые пальто или кольца с бриллиантами
|
| Don’t mean a thing
| Ничего не значит
|
| All I care about is love
| Все, что меня волнует, это любовь
|
| That’s what he’s here for
| Вот для чего он здесь
|
| That’s what I’m here for
| Вот для чего я здесь
|
| I don’t care for wearin' silk cravats
| Я не люблю носить шелковые галстуки
|
| Ruby studs, satin spats
| Рубиновые заклепки, атласные гетры
|
| Don’t mean a thing
| Ничего не значит
|
| All I care about is love
| Все, что меня волнует, это любовь
|
| All he cares about is love
| Все, о чем он заботится, это любовь
|
| Give me two
| Дай мне два
|
| Eyes of blue
| Голубые глаза
|
| Softly saying, «I need you»
| Мягко говоря: «Ты мне нужен»
|
| Let me see her standin' there
| Позвольте мне увидеть, как она стоит там
|
| And honest, mister, I’m a millionaire
| И честно, мистер, я миллионер
|
| I don’t care for any fine attire
| Мне плевать на красивую одежду
|
| Vanderbilt might admire
| Вандербильт мог бы восхищаться
|
| No, no, not me
| Нет, нет, не я
|
| All I care about is love…
| Меня волнует только любовь…
|
| All he cares about is love
| Все, о чем он заботится, это любовь
|
| Maybe you think I’m talking about physical love
| Может быть, вы думаете, что я говорю о физической любви
|
| Well, I’m not. | Ну, я нет. |
| Not just physical love. | Не только физическая любовь. |
| There’s
| Есть
|
| Other kinds of love. | Другие виды любви. |
| Like love of justice. | Как любовь к справедливости. |
| Love
| Люблю
|
| Of legal procedure. | Юридической процедуры. |
| Love of lending a hand to
| Любовь к протягиванию руки
|
| Someone who really needs you. | Кто-то, кто действительно нуждается в вас. |
| Love of your fellow
| Любовь к ближнему
|
| Man. | Мужчина. |
| That’s the kind of love I’m talkin' about
| Вот о какой любви я говорю
|
| And physical love ain’t so bad either
| И физическая любовь тоже не так уж плоха
|
| It may be sound odd
| Это может показаться странным
|
| But all I care about is love
| Но все, что меня волнует, это любовь
|
| That’s what he’s here for
| Вот для чего он здесь
|
| That’s what I’m here for
| Вот для чего я здесь
|
| Honest to God
| Честно перед Богом
|
| All I care about is love
| Все, что меня волнует, это любовь
|
| All he cares about is love
| Все, о чем он заботится, это любовь
|
| Show me long Raven hair
| Покажи мне длинные волосы цвета воронова крыла
|
| Flowin' down, about to there
| Течет вниз, вот-вот
|
| Let me see
| Дайте-ка подумать
|
| Her runnin' free
| Она бежит бесплатно
|
| Keep your money, that’s enough for me
| Держи свои деньги, мне этого достаточно
|
| I don’t care for drivin' Packard cars
| Я не забочусь о вождении автомобилей Packard
|
| Or smoking Long Buck Cigars
| Или курение сигар Long Buck
|
| No, no, not me
| Нет, нет, не я
|
| All I care about is
| Все, что меня волнует, это
|
| Doin' the guy in
| Делаешь парня в
|
| Who’s pickin, on you
| Кто выбирает тебя
|
| Twistin' the wrist
| Скручивание запястья
|
| That’s turnin' the screw
| Это поворачивает винт
|
| All I care about is love!
| Меня волнует только любовь!
|
| All he cares about is love! | Его волнует только любовь! |