Перевод текста песни Adia - Richard Elliot

Adia - Richard Elliot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adia, исполнителя - Richard Elliot. Песня из альбома Ballads, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Blue Note
Язык песни: Английский

Adia

(оригинал)
Adia I do believe I’ve failed you
Adia I know I’ve let you down
Don’t you know I tried so hard
To love you in my way?
It’s easy let it go
Adia, I’m empty since you left me
I try to find a way to carry on
I search myself and everyone
To see where we went wrong
There’s no one left to finger
There’s no one left to blame
There’s no one left to talk to, honey
And there ain’t no one to buy our innocence
'Cause we are born innocent
Believe me Adia
We are still innocent
It’s easy, we all falter
Does it matter?
Adia, I tought that we could make it
I know I can’t change the way you feel
I leave you with your misery
A friend who won’t betray
I’ll pull you from your tower
I’ll take away your pain
Show you all the beauty you possess
If only you’d let yourself believe
That we are born innocent
Believe me Adia
We are still innocent
It’s easy, we all falter
Does it matter?
'Cause we are born innocent
Believe me Adia
We are still innocent
It’s easy, we all falter
Does it matter?
Believe me Adia
We are still innocent
'Cause we are born innocent
Believe me Adia
We are still innocent
It’s easy, we all falter
Does it matter?

Адия

(перевод)
Адия, я верю, что подвела тебя
Адия, я знаю, что подвела тебя
Разве ты не знаешь, что я так старался
Любить тебя по-своему?
Это легко отпустить
Адия, я пуст с тех пор, как ты бросил меня.
Я пытаюсь найти способ продолжить
Я ищу себя и всех
Чтобы увидеть, где мы ошиблись
Не осталось никого, кто мог бы пальнуть
Некого винить
Больше не с кем поговорить, дорогая
И некому купить нашу невиновность
Потому что мы рождаемся невинными
Поверь мне, Адия
Мы по-прежнему невиновны
Это легко, мы все колеблемся
Это имеет значение?
Адия, я думал, что мы сможем это сделать
Я знаю, что не могу изменить то, что ты чувствуешь
Я оставляю тебя с твоими страданиями
Друг, который не предаст
Я вытащу тебя из твоей башни
Я заберу твою боль
Показать вам всю красоту, которой вы обладаете
Если бы вы только позволили себе поверить
Что мы рождаемся невинными
Поверь мне, Адия
Мы по-прежнему невиновны
Это легко, мы все колеблемся
Это имеет значение?
Потому что мы рождаемся невинными
Поверь мне, Адия
Мы по-прежнему невиновны
Это легко, мы все колеблемся
Это имеет значение?
Поверь мне, Адия
Мы по-прежнему невиновны
Потому что мы рождаемся невинными
Поверь мне, Адия
Мы по-прежнему невиновны
Это легко, мы все колеблемся
Это имеет значение?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Walk on the Wild Side ft. Richard Elliot 2005
Got to Get You Into My Life ft. Gerald Albright, Mindi Abair, Richard Elliot 2013
Move On Up 2013
Here And Now 2000
You Haven't Done Nothin' 2002
Coco 2000
Shotgun 2000
Nobody Knows 1996
You Make Me Feel Brand New 2002
I'll Make Love To You 2000
Imagine 2000
When I was Your Man 2014
Over The Rainbow 2000
If Tomorrow Never Comes ft. John Andrew Schreiner 1993
Never Gonna Break Your Heart 1992

Тексты песен исполнителя: Richard Elliot