Перевод текста песни Solitaire - Richard Clayderman

Solitaire - Richard Clayderman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solitaire, исполнителя - Richard Clayderman. Песня из альбома At Home With Richard Clayderman, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.10.2017
Лейбл звукозаписи: Union Square
Язык песни: Английский

Solitaire

(оригинал)
There was a man, a lonely man
Who lost his love through his indifference
A heart that cared, that went unchecked
Until it died within his silence
And Solitaire’s the only game in town
And every road that takes him, takes him down
And by himself, it’s easy to pretend
He’ll never love again
And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He’s playing Solitaire
A little hope goes up in smoke
Just how it goes, goes without saying
There was a man, a lonely man
Who would command the hand he’s playing
And Solitaire’s the only game in town
And every road that takes him, takes him down
And by himself, it’s easy to pretend
He’ll never love again
And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He’s playing Solitaire
A little hope goes up in smoke
Just how it goes, goes without saying
And Solitaire’s the only game in town
And every road that takes him, takes him down
And by himself, it’s easy to pretend
He’ll never love again
And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He’s playing Solitaire

Пасьянс

(перевод)
Был мужчина, одинокий мужчина
Кто потерял свою любовь из-за своего безразличия
Сердце, которое заботилось, которое осталось без контроля
Пока он не умер в его молчании
И пасьянс - единственная игра в городе
И каждая дорога, которая ведет его, ведет его вниз
И сам по себе легко притворяется
Он больше никогда не полюбит
И держась за себя, он играет в игру
Без ее любви все всегда заканчивается одинаково
Пока жизнь продолжается вокруг него повсюду
Он играет в пасьянс
Маленькая надежда уходит в дым
Как это происходит, само собой разумеется
Был мужчина, одинокий мужчина
Кто будет командовать рукой, которую он играет
И пасьянс - единственная игра в городе
И каждая дорога, которая ведет его, ведет его вниз
И сам по себе легко притворяется
Он больше никогда не полюбит
И держась за себя, он играет в игру
Без ее любви все всегда заканчивается одинаково
Пока жизнь продолжается вокруг него повсюду
Он играет в пасьянс
Маленькая надежда уходит в дым
Как это происходит, само собой разумеется
И пасьянс - единственная игра в городе
И каждая дорога, которая ведет его, ведет его вниз
И сам по себе легко притворяется
Он больше никогда не полюбит
И держась за себя, он играет в игру
Без ее любви все всегда заканчивается одинаково
Пока жизнь продолжается вокруг него повсюду
Он играет в пасьянс
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Comme Amour (L for Love) 2014
Ballade Pour Adeline 2014
Für Elise ft. Ludwig van Beethoven 2006
Moonlight Sonata ft. Ludwig van Beethoven, Claude Debussy 1998
What a Wonderful World 2014
Love Story 2014
Autumn Leaves 2014
My Way 2014
I Will Always Love You 2014
Love Is Blue 2017
Unchained Melody 2014
Balade Pour Adeline 2006
The Shadow of Your Smile 2014
The Way We Were 2017
How Deep Is Your Love 2014
Moon River 2014
Hello 2022
(They Long to Be) Close to You 2014
From a Distance 2014
Have I Told You Lately 2014

Тексты песен исполнителя: Richard Clayderman