Перевод текста песни My Way - Richard Clayderman

My Way - Richard Clayderman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Way, исполнителя - Richard Clayderman. Песня из альбома Richard Clayderman Plays 100 Songs for a Perfect Spring Wedding: Over 5 Hours of Romantic Piano Music, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.04.2014
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский

My Way

(оригинал)
And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, I’ll say it clear,
I’ll state my case, of which I’m
certain.
I’ve lived a life that’s full.
I’ve traveled each and ev’ry highway;
But more, much more than this,
I did it my way.
Regrets, I’ve had a few;
But then again, too few
to mention.
I did what I had to do
And saw it through without
exemption.
I planned each charted course;
Each careful step along
the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times, I’m sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was
doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.
I’ve loved, I’ve laughed and cried.
I’ve had my fill;
my share of
losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.
To think I did all that;
And may I say —
not in a shy way,
«No, oh no not me,
I did it my way».
For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows
I took the blows —
And did it my way!
Yes did it my way!

мой путь

(перевод)
И вот конец близок;
Итак, я стою перед последним занавесом.
Друг мой, скажу ясно,
Я изложу свой случай, в котором я
определенный.
Я прожил полную жизнь.
Я путешествовал по всем и каждому шоссе;
Но больше, гораздо больше, чем это,
Я сделал это по-своему.
Сожалею, у меня было несколько;
Но опять же, слишком мало
упомянуть.
Я сделал то, что должен был сделать
И видел это без
освобождение.
Я спланировал каждый намеченный курс;
Каждый осторожный шаг вперед
кстати,
Но больше, гораздо больше, чем это,
Я сделал это по-своему.
Да, были времена, я уверен, вы знали
Когда я откусил больше, чем мог прожевать.
Но через все это, когда был
сомневаться,
Я съел его и выплюнул.
Я столкнулся со всем этим и выстоял;
И сделал это по-моему.
Я любил, я смеялся и плакал.
Я наелся;
моя доля
проигрыш.
И теперь, когда слезы утихают,
Я нахожу все это таким забавным.
Думать, что я сделал все это;
И могу ли я сказать —
не застенчиво,
«Нет, о нет, не я,
Я сделал это по-своему".
Ибо что такое человек, что у него есть?
Если не он сам, то у него ничего нет.
Говорить то, что он действительно чувствует;
А не слова того, кто стоит на коленях.
Запись показывает
Я принимал удары —
И сделал это по-моему!
Да сделал это по-моему!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Comme Amour (L for Love) 2014
Ballade Pour Adeline 2014
Für Elise ft. Ludwig van Beethoven 2006
Moonlight Sonata ft. Ludwig van Beethoven, Claude Debussy 1998
What a Wonderful World 2014
Love Story 2014
Autumn Leaves 2014
I Will Always Love You 2014
Love Is Blue 2017
Unchained Melody 2014
Balade Pour Adeline 2006
The Shadow of Your Smile 2014
The Way We Were 2017
How Deep Is Your Love 2014
Moon River 2014
Hello 2022
(They Long to Be) Close to You 2014
From a Distance 2014
Have I Told You Lately 2014
Mamma Mia 2014

Тексты песен исполнителя: Richard Clayderman