| Parlez-moi d’amour
| Расскажи мне о любви
|
| Redites-moi des choses tendres
| Расскажи мне сладкие вещи
|
| Votre beau discours
| Ваша красивая речь
|
| Mon cœur n’est pas las de l’entendre
| Мое сердце не устает это слышать
|
| Pourvu que toujours
| При условии, что всегда
|
| Vous répétiez ces mots suprêmes:
| Ты повторил эти высшие слова:
|
| «Je vous aime»
| "Ты мне нравишься"
|
| Vous savez bien
| Ты хорошо знаешь
|
| Que dans le fond je n’en crois rien
| В глубине души я не верю
|
| Mais cependant je veux encore
| Но все же я хочу
|
| Écouter ce mot que j’adore
| Послушай это слово, которое я люблю
|
| Votre voix aux sons caressants
| Твой ласкающий голос
|
| Qui le murmure en frémissant
| Кто шепчет это содрогаясь
|
| Me berce de sa belle histoire
| Потрясает меня своей красивой историей
|
| Et malgré moi je veux y croire
| И вопреки себе я хочу в это верить
|
| Parlez-moi d’amour
| Расскажи мне о любви
|
| Redites-moi des choses tendres
| Расскажи мне сладкие вещи
|
| Votre beau discours
| Ваша красивая речь
|
| Mon cœur n’est pas las de l’entendre
| Мое сердце не устает это слышать
|
| Pourvu que toujours
| При условии, что всегда
|
| Vous répétiez ces mots suprêmes:
| Ты повторил эти высшие слова:
|
| «Je vous aime»
| "Ты мне нравишься"
|
| Il est si doux
| он такой милый
|
| Mon cher trésor, d'être un peu fou
| Дорогая, быть немного сумасшедшей
|
| La vie est parfois trop amère
| Жизнь иногда слишком горька
|
| Si l’on ne croit pas aux chimères
| Если ты не веришь в химер
|
| Le chagrin est vite apaisé
| Печаль быстро успокаивается
|
| Et se console d’un baiser
| И утешает себя поцелуем
|
| Du cœur on guérit la blessure
| От сердца залечим рану
|
| Par un serment qui le rassure | Клятвой, которая успокаивает его |