Перевод текста песни Parlez-moi d'amour (Speak to Me of Love) - Richard Clayderman

Parlez-moi d'amour (Speak to Me of Love) - Richard Clayderman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parlez-moi d'amour (Speak to Me of Love), исполнителя - Richard Clayderman. Песня из альбома Richard Clayderman Plays 100 Songs for a Perfect Spring Wedding: Over 5 Hours of Romantic Piano Music, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.04.2014
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Французский

Parlez-moi d'amour (Speak to Me of Love)

(оригинал)
Parlez-moi d’amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n’est pas las de l’entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes:
«Je vous aime»
Vous savez bien
Que dans le fond je n’en crois rien
Mais cependant je veux encore
Écouter ce mot que j’adore
Votre voix aux sons caressants
Qui le murmure en frémissant
Me berce de sa belle histoire
Et malgré moi je veux y croire
Parlez-moi d’amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n’est pas las de l’entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes:
«Je vous aime»
Il est si doux
Mon cher trésor, d'être un peu fou
La vie est parfois trop amère
Si l’on ne croit pas aux chimères
Le chagrin est vite apaisé
Et se console d’un baiser
Du cœur on guérit la blessure
Par un serment qui le rassure
(перевод)
Расскажи мне о любви
Расскажи мне сладкие вещи
Ваша красивая речь
Мое сердце не устает это слышать
При условии, что всегда
Ты повторил эти высшие слова:
"Ты мне нравишься"
Ты хорошо знаешь
В глубине души я не верю
Но все же я хочу
Послушай это слово, которое я люблю
Твой ласкающий голос
Кто шепчет это содрогаясь
Потрясает меня своей красивой историей
И вопреки себе я хочу в это верить
Расскажи мне о любви
Расскажи мне сладкие вещи
Ваша красивая речь
Мое сердце не устает это слышать
При условии, что всегда
Ты повторил эти высшие слова:
"Ты мне нравишься"
он такой милый
Дорогая, быть немного сумасшедшей
Жизнь иногда слишком горька
Если ты не веришь в химер
Печаль быстро успокаивается
И утешает себя поцелуем
От сердца залечим рану
Клятвой, которая успокаивает его
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Comme Amour (L for Love) 2014
Ballade Pour Adeline 2014
Für Elise ft. Ludwig van Beethoven 2006
Moonlight Sonata ft. Ludwig van Beethoven, Claude Debussy 1998
What a Wonderful World 2014
Love Story 2014
Autumn Leaves 2014
My Way 2014
I Will Always Love You 2014
Love Is Blue 2017
Unchained Melody 2014
Balade Pour Adeline 2006
The Shadow of Your Smile 2014
The Way We Were 2017
How Deep Is Your Love 2014
Moon River 2014
Hello 2022
(They Long to Be) Close to You 2014
From a Distance 2014
Have I Told You Lately 2014

Тексты песен исполнителя: Richard Clayderman