| I never take anything for granted
| Я никогда ничего не принимаю как должное
|
| Only a fool maybe takes things for granted
| Только дурак может принимать вещи как должное
|
| Just because it’s here today, it can be gone tomorrow
| Просто потому, что сегодня он есть, завтра его может уже не быть.
|
| And i guess that’s why
| И я думаю, поэтому
|
| Why i «chewd"you so much because you
| Почему я так сильно «жую» тебя, потому что ты
|
| You haven’t changed
| Вы не изменились
|
| Baby you’re still the same
| Детка, ты все тот же
|
| You’re just as sweet, you’re just as beautiful as ever
| Ты такая же милая, ты такая же красивая, как всегда
|
| You know i’m a little old-fashioned
| Вы знаете, я немного старомоден
|
| I guees you can call me a little traditional because
| Я думаю, вы можете называть меня немного традиционным, потому что
|
| I love things
| я люблю вещи
|
| To stay like they are between you and me
| Чтобы остаться, как будто они между тобой и мной
|
| And that’s one thing that you never in your life
| И это то, чего ты никогда в жизни не
|
| Will ever have to worry about me
| Когда-нибудь придется беспокоиться обо мне
|
| I’ll ever changer to oust you because,
| Я когда-нибудь изменюсь, чтобы вытеснить тебя, потому что,
|
| Baby i love you
| Детка, я люблю тебя
|
| Girl, i love you
| Девушка, я люблю тебя
|
| Just the way you are
| Именно такой, какой ты есть
|
| Don’t go changing, trying to please me
| Не меняйся, пытаясь угодить мне.
|
| You never let me down before
| Ты никогда не подводил меня раньше
|
| I don’t imagine you’re too familiar
| Я не думаю, что вы слишком знакомы
|
| And I don’t see you anymore
| И я тебя больше не вижу
|
| I wouldn’t leave you in times of trouble
| Я не оставлю тебя в трудную минуту
|
| We never could have come this far
| Мы никогда не могли зайти так далеко
|
| I took the good times, I’ll take the bad times
| Я переживал хорошие времена, я переживаю плохие времена
|
| I’ll take you just the way you are
| Я возьму тебя таким, какой ты есть
|
| Don’t go trying some new fashion
| Не пробуйте новую моду
|
| Don’t change the color of your hair
| Не меняйте цвет волос
|
| You always have my unspoken passion
| У тебя всегда есть моя невысказанная страсть
|
| Although I might not seem to care
| Хотя может показаться, что мне все равно
|
| I don’t want clever conversation
| Я не хочу умного разговора
|
| don’t want to work that hard
| не хочу много работать
|
| I just want some someone to talk to
| Я просто хочу с кем-нибудь поговорить
|
| I want you just the way you are.
| Я хочу, чтобы ты был таким, какой ты есть.
|
| I need to know that you will always be
| Мне нужно знать, что ты всегда будешь
|
| The same old someone that I knew
| Тот же старый человек, которого я знал
|
| What will it take till you believe in me
| Что потребуется, пока ты не поверишь в меня
|
| The way that I believe in you.
| То, как я верю в тебя.
|
| I said I love you and that’s forever
| Я сказал, что люблю тебя, и это навсегда
|
| And this I promise from my heart
| И это я обещаю от всего сердца
|
| I could not love you any better
| Я не мог любить тебя лучше
|
| I love you just the way you are. | Я люблю тебя таким какой ты есть. |