Перевод текста песни Candle in the Wind - Richard Clayderman

Candle in the Wind - Richard Clayderman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Candle in the Wind, исполнителя - Richard Clayderman. Песня из альбома Essential Love Songs, в жанре Релакс
Дата выпуска: 02.04.2015
Лейбл звукозаписи: Union Square
Язык песни: Английский

Candle in the Wind

(оригинал)
Goodbye Norma Jean
Though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself
While those around you crawled
They crawled out of the woodwork
And they whispered into your brain
They set you on the treadmill
And they made you change your name
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to have known you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did
Loneliness was tough
The toughest role you ever played
Hollywood created a superstar
And pain was the price you paid
Even when you died
Oh the press still hounded you
All the papers had to say
Was that Marilyn was found in the nude
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to have known you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did
Goodbye Norma Jean
Though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself
While those around you crawled
Goodbye Norma Jean
From the young man in the 22nd row
Who sees you as something more than sexual
More than just our Marilyn Monroe
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to have known you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did
Your candle burned out long before
Your legend ever did

Свеча на ветру

(перевод)
Прощай, Норма Джин
Хотя я никогда не знал тебя вообще
У тебя была благодать, чтобы держать себя
Пока окружающие ползали
Они выползли из дерева
И они шептали тебе в мозг
Они поставили вас на беговую дорожку
И они заставили вас изменить свое имя
И мне кажется, ты прожил свою жизнь
Как свеча на ветру
Никогда не зная, за кого цепляться
Когда пошел дождь
И я хотел бы знать тебя
Но я был просто ребенком
Твоя свеча сгорела задолго до
Ваша легенда когда-либо делала
Одиночество было тяжелым
Самая сложная роль, которую вы когда-либо играли
Голливуд создал суперзвезду
И боль была ценой, которую вы заплатили
Даже когда ты умер
О, пресса все еще преследовала тебя
Все бумаги должны были сказать
Было ли это, что Мэрилин была найдена в обнаженном виде
И мне кажется, ты прожил свою жизнь
Как свеча на ветру
Никогда не зная, за кого цепляться
Когда пошел дождь
И я хотел бы знать тебя
Но я был просто ребенком
Твоя свеча сгорела задолго до
Ваша легенда когда-либо делала
Прощай, Норма Джин
Хотя я никогда не знал тебя вообще
У тебя была благодать, чтобы держать себя
Пока окружающие ползали
Прощай, Норма Джин
От молодого человека в 22-м ряду
Кто видит в вас нечто большее, чем сексуальность
Больше, чем просто наша Мэрилин Монро
И мне кажется, ты прожил свою жизнь
Как свеча на ветру
Никогда не зная, за кого цепляться
Когда пошел дождь
И я хотел бы знать тебя
Но я был просто ребенком
Твоя свеча сгорела задолго до
Ваша легенда когда-либо делала
Твоя свеча сгорела задолго до
Ваша легенда когда-либо делала
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Comme Amour (L for Love) 2014
Ballade Pour Adeline 2014
Für Elise ft. Ludwig van Beethoven 2006
Moonlight Sonata ft. Ludwig van Beethoven, Claude Debussy 1998
What a Wonderful World 2014
Love Story 2014
Autumn Leaves 2014
My Way 2014
I Will Always Love You 2014
Love Is Blue 2017
Unchained Melody 2014
Balade Pour Adeline 2006
The Shadow of Your Smile 2014
The Way We Were 2017
How Deep Is Your Love 2014
Moon River 2014
Hello 2022
(They Long to Be) Close to You 2014
From a Distance 2014
Have I Told You Lately 2014

Тексты песен исполнителя: Richard Clayderman