| I told you, man, I told you!
| Я же говорил тебе, чувак, я же говорил тебе!
|
| Don’t fuck with me! | Не шути со мной! |
| I told you, no fucking kids!
| Я же говорил вам, никаких гребаных детей!
|
| No, but you wouldn’t listen
| Нет, но ты не слушаешь
|
| Why, you stupid fuck?
| Почему, ты, тупой ублюдок?
|
| Look at you now
| Посмотри на себя сейчас
|
| Huh?
| Хм?
|
| Money way, only way, y’know what I’m sayin'? | Денежный путь, единственный путь, понимаешь, о чем я? |
| (Ice way)
| (Ледяной путь)
|
| Lil' bitch!
| Маленькая сука!
|
| Was up trappin' early (Early)
| Был в ловушке рано (Рано)
|
| She bad and bougie, but whippin' a birdie (Huh?)
| Она плохая и буги, но бьет птичку (а?)
|
| My cup is so dirty (What?)
| Моя чашка такая грязная (Что?)
|
| Your diamonds don’t shine, my pinky a 30 (30)
| Твои бриллианты не блестят, мой мизинец 30 (30)
|
| Pour up the pint, that’s so clean (So clean)
| Налейте пинту, она такая чистая (такая чистая)
|
| The rims of the Bentley cost 14 (Skrrt)
| Диски Bentley стоят 14 (Skrrt)
|
| Ain’t doin' no talkin', the red beam (Red beam)
| Не разговариваю, красный луч (Красный луч)
|
| My bitches bring bitches, young nigga, we flexin' (Huh?)
| Мои суки приносят сучек, молодой ниггер, мы сгибаемся (а?)
|
| Ayy, so much green on my street like it’s Grove (Whoa)
| Эй, на моей улице так много зелени, как будто это Гроув (Вау)
|
| Ayy, made a lot of money on the road (Yuh)
| Ауу, заработал много денег на дороге (ага)
|
| Ayy, now they book me, 10K for a show
| Ауу, теперь меня заказывают, 10 тысяч за шоу
|
| Ayy, Actavis in my drink, I’ma pour, yeah
| Эй, Actavis в моем напитке, я налью, да
|
| Like an orthodox
| Как православный
|
| I’ma beat her box, beatin' off her fuckin' socks
| Я побью ее коробку, отобью ее гребаные носки
|
| 30 got a mop, shoot you, look like chicken pox
| 30 получил швабру, стреляй, похоже на ветряную оспу
|
| I be whippin' rocks, fiends hit me, they sniffin' rocks
| Я бью камни, изверги бьют меня, они нюхают камни
|
| I wuv Trippie Redd
| Я люблю Триппи Редд
|
| I’m a trap star
| Я звезда ловушек
|
| Ayy, hope I don’t crash, do the dash in a NASCAR
| Эй, надеюсь, я не разобьюсь, сделай рывок в NASCAR
|
| Ayy, it really is a fast car
| Эй, это действительно быстрая машина
|
| It’s a movie just like Pixar, movie just like Pixar
| Это фильм, как у Pixar, фильм, как у Pixar.
|
| Get shot, I turn your ass into clip art
| Стреляй, я превращу твою задницу в клип-арт
|
| Yeah, I turn your ass into clip art
| Да, я превращаю твою задницу в клип-арт.
|
| Boy, you is a retard, on the go just like a go-kart
| Мальчик, ты дебил, на ходу, как картинг
|
| Makin' art just like Mozart, art just like Mozart
| Делаю искусство, как Моцарт, искусство, как Моцарт
|
| Yeah, ayy
| Да, ауу
|
| Early morning trappin'
| Рано утром в ловушку
|
| Early morning trappin'
| Рано утром в ловушку
|
| Early morning trappin'
| Рано утром в ловушку
|
| Early morning trappin'
| Рано утром в ловушку
|
| Early morning trappin'
| Рано утром в ловушку
|
| Was up trappin' early (Early)
| Был в ловушке рано (Рано)
|
| She bad and bougie, but whippin' a birdie (Huh?)
| Она плохая и буги, но бьет птичку (а?)
|
| My cup is so dirty (What?)
| Моя чашка такая грязная (Что?)
|
| Your diamonds don’t shine, my pinky a 30 (30)
| Твои бриллианты не блестят, мой мизинец 30 (30)
|
| Pour up the pint, that’s so clean (So clean)
| Налейте пинту, она такая чистая (такая чистая)
|
| The rims of the Bentley cost 14 (Skrrt)
| Диски Bentley стоят 14 (Skrrt)
|
| Ain’t doin' no talkin', the red beam (Red beam)
| Не разговариваю, красный луч (Красный луч)
|
| My bitches bring bitches, young nigga, we flexin' (Huh?)
| Мои суки приносят сучек, молодой ниггер, мы сгибаемся (а?)
|
| Ayy, so much green on my street like it’s Grove (Whoa)
| Эй, на моей улице так много зелени, как будто это Гроув (Вау)
|
| Ayy, made a lot of money on the road (Yuh)
| Ауу, заработал много денег на дороге (ага)
|
| Ayy, now they book me, 10K for a show
| Ауу, теперь меня заказывают, 10 тысяч за шоу
|
| Ayy, Actavis in my drink, I’ma pour, yeah
| Эй, Actavis в моем напитке, я налью, да
|
| Pull up with Trippie (Huh?)
| Подъезжай к Триппи (а?)
|
| Pull off with your bitch, put dick in her kidneys (Skrrt)
| Отъебись со своей сукой, засунь ей член в почки (Скррт)
|
| Pour Act' in the Simply (Simply)
| Pour Act 'в просто (просто)
|
| These niggas is lyin', they ain’t seen a milli' (Whoa)
| Эти ниггеры лгут, они не видели ни милли (Вау)
|
| AP two-toned (Two-toned)
| AP двухцветный (двухцветный)
|
| She suckin' my dick, wanna fuck with my ice on (Ice on)
| Она сосет мой член, хочет трахаться с моим льдом (Лед на)
|
| I’m sendin' her right home (Huh, what?)
| Я отправляю ее прямо домой (а что?)
|
| She bad and bougie, but whippin' a birdie (A birdie)
| Она плохая и буги, но бьет птичку (птичку)
|
| My cup is so dirty (Lean)
| Моя чашка такая грязная (Lean)
|
| You niggas is fraud, your diamonds is blurry (Blurry)
| Вы, ниггеры, мошенники, ваши бриллианты размыты (Размыты).
|
| I’m droppin' the 30 (30)
| Я бросаю 30 (30)
|
| I don’t do no cappin' (No cappin')
| Я не укупориваю (не укупориваю)
|
| Racks all in the cabinet (Racks)
| Стойки все в шкафу (Стойки)
|
| They was hatin', I was rackin', stackin' and relaxin' (Whoa)
| Они ненавидели, я ломал, складывал и расслаблялся (Вау)
|
| Dream of 100 bands, now I’m ridin' 'round in the Lamb (Lamb)
| Мечтаю о 100 группах, теперь я катаюсь в Агнце (Агнце)
|
| She bad and bougie, I’m makin' movies
| Она плохая и буги, я снимаю фильмы
|
| Might fuck a bitch on cam (On cam)
| Мог бы трахнуть суку на камеру (На камеру)
|
| I need a Fanta, got syrup (Syrup)
| Мне нужна Фанта, есть сироп (Сироп)
|
| I just might hop out the Vert (Vert)
| Я просто могу выпрыгнуть из Vert (Vert)
|
| She wanna hop out her skirt (Skirt)
| Она хочет спрыгнуть со своей юбки (юбки)
|
| That’s when she poppin' a Perc' (Huh?)
| Вот когда она хлопает Перком (а?)
|
| Was up trappin' early
| Был в ловушке рано
|
| She bad and bougie, but whippin' a birdie (Huh?)
| Она плохая и буги, но бьет птичку (а?)
|
| My cup is so dirty (What?)
| Моя чашка такая грязная (Что?)
|
| Your diamonds don’t shine, my pinky a 30 (30)
| Твои бриллианты не блестят, мой мизинец 30 (30)
|
| Pour up the pint, that’s so clean (So clean)
| Налейте пинту, она такая чистая (такая чистая)
|
| The rims of the Bentley cost 14 (Skrrt)
| Диски Bentley стоят 14 (Skrrt)
|
| Ain’t doin' no talkin', the red beam (Red beam)
| Не разговариваю, красный луч (Красный луч)
|
| My bitches bring bitches, young nigga, we flexin' (Huh?)
| Мои суки приносят сучек, молодой ниггер, мы сгибаемся (а?)
|
| Ayy, so much green on my street like it’s Grove (Whoa)
| Эй, на моей улице так много зелени, как будто это Гроув (Вау)
|
| Ayy, made a lot of money on the road (Yuh)
| Ауу, заработал много денег на дороге (ага)
|
| Ayy, now they book me, 10K for a show
| Ауу, теперь меня заказывают, 10 тысяч за шоу
|
| Ayy, Actavis in my drink, I’ma pour, yeah | Эй, Actavis в моем напитке, я налью, да |