Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни H.P.C. , исполнителя - Rich Kids On LSD. Дата выпуска: 25.07.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни H.P.C. , исполнителя - Rich Kids On LSD. H.P.C.(оригинал) |
| With all your bullshit talk of peace, |
| Love the animal rights, and humanity |
| We’ll save the whales, dolphins, owls, |
| Excuse me, how about you and me? |
| You’ve got your head so far up in your ass, |
| Of course you cannot see. |
| Well, that your preachin’and your actions are all so contradictory. |
| Slogan after slogan, thirteen’s one more than twelve steps, |
| When you’re cryin’in you’re coffee, you’re still cryin’none the less |
| Stop the smut, pot is evil, all you do is rag |
| Tomorrow’s headlines: |
| «Local Hero Caught In a Peepshow Dressed In Drag» |
| Dressed in drag! |
| «Meat Is Murder"written big across your leather jacket, |
| A boycott oil companies bumper sticker on your rabbit. |
| Well it’s anarchy, fuck the cops |
| Of course, how else, through peace. |
| But when the looters come to kick your ass I bet you cry «Police!» |
| Never plastic, always paper, correct is how we think, |
| We send the gays to fight for Uncle Sam |
| We’ll dress them all in pink. |
| In one ear right out the other for what you say, |
| I have no respect. |
| Why? |
| Because your Hippy critically Politically Correct. |
| Uh, What do you mean all you’ve eaten in the last 4 years is bee pollen? |
| Yeah, I told you, dude. |
| I’m a veggan. |
| All they eat is bee pollen. |
| You know how hard those bees have to work for a little bit of pollen? |
| No, dude. |
| It’s, it’s good for you. |
| You can’t be a true veggan if you eat bee pollen! |
Эйч Пи Си(перевод) |
| Со всеми твоими бредовыми разговорами о мире, |
| Любите права животных и человечество |
| Спасем китов, дельфинов, сов, |
| Извините, а как насчет нас с вами? |
| У тебя так далеко голова в заднице, |
| Конечно, вы не можете видеть. |
| Хорошо, что ваши проповеди и ваши действия так противоречивы. |
| Лозунг за лозунгом, тринадцать на один больше, чем двенадцать шагов, |
| Когда ты плачешь, ты кофе, ты все равно плачешь |
| Прекрати нести грязь, травка — это зло, все, что ты делаешь, это тряпка. |
| Заголовки завтрашнего дня: |
| «Местный герой, одетый в драпировку, пойман на пип-шоу» |
| Одет в драпировку! |
| «Мясо — это убийство», написанное крупным шрифтом на твоей кожаной куртке, |
| Наклейка на бампер вашего кролика – бойкот нефтяных компаний. |
| Ну это анархия, к черту копов |
| Конечно, как иначе, через мир. |
| Но когда мародеры приходят надрать тебе задницу, держу пари, ты кричишь «Полиция!» |
| Никогда пластик, всегда бумага, правильно мы думаем, |
| Отправляем геев драться за дядю Сэма |
| Мы оденем их всех в розовое. |
| В одно ухо прямо в другое за то, что вы говорите, |
| Я не уважаю. |
| Почему? |
| Потому что ваши хиппи критически политкорректны. |
| Э-э, что вы имеете в виду, что все, что вы ели за последние 4 года, – это пчелиная пыльца? |
| Да, я же говорил тебе, чувак. |
| Я веган. |
| Они едят только пчелиную пыльцу. |
| Вы знаете, как тяжело этим пчелам приходится работать за немного пыльцы? |
| Нет чувак. |
| Это хорошо для вас. |
| Вы не можете быть настоящим веганом, если едите пчелиную пыльцу! |
| Название | Год |
|---|---|
| Political Destruction | 2006 |
| Why | 2015 |
| Pothead | 2001 |
| No Respect | 2006 |
| I'm Locked Up | 2016 |
| Lies | 2006 |