
Дата выпуска: 25.07.2008
Язык песни: Английский
H.P.C.(оригинал) |
With all your bullshit talk of peace, |
Love the animal rights, and humanity |
We’ll save the whales, dolphins, owls, |
Excuse me, how about you and me? |
You’ve got your head so far up in your ass, |
Of course you cannot see. |
Well, that your preachin’and your actions are all so contradictory. |
Slogan after slogan, thirteen’s one more than twelve steps, |
When you’re cryin’in you’re coffee, you’re still cryin’none the less |
Stop the smut, pot is evil, all you do is rag |
Tomorrow’s headlines: |
«Local Hero Caught In a Peepshow Dressed In Drag» |
Dressed in drag! |
«Meat Is Murder"written big across your leather jacket, |
A boycott oil companies bumper sticker on your rabbit. |
Well it’s anarchy, fuck the cops |
Of course, how else, through peace. |
But when the looters come to kick your ass I bet you cry «Police!» |
Never plastic, always paper, correct is how we think, |
We send the gays to fight for Uncle Sam |
We’ll dress them all in pink. |
In one ear right out the other for what you say, |
I have no respect. |
Why? |
Because your Hippy critically Politically Correct. |
Uh, What do you mean all you’ve eaten in the last 4 years is bee pollen? |
Yeah, I told you, dude. |
I’m a veggan. |
All they eat is bee pollen. |
You know how hard those bees have to work for a little bit of pollen? |
No, dude. |
It’s, it’s good for you. |
You can’t be a true veggan if you eat bee pollen! |
Эйч Пи Си(перевод) |
Со всеми твоими бредовыми разговорами о мире, |
Любите права животных и человечество |
Спасем китов, дельфинов, сов, |
Извините, а как насчет нас с вами? |
У тебя так далеко голова в заднице, |
Конечно, вы не можете видеть. |
Хорошо, что ваши проповеди и ваши действия так противоречивы. |
Лозунг за лозунгом, тринадцать на один больше, чем двенадцать шагов, |
Когда ты плачешь, ты кофе, ты все равно плачешь |
Прекрати нести грязь, травка — это зло, все, что ты делаешь, это тряпка. |
Заголовки завтрашнего дня: |
«Местный герой, одетый в драпировку, пойман на пип-шоу» |
Одет в драпировку! |
«Мясо — это убийство», написанное крупным шрифтом на твоей кожаной куртке, |
Наклейка на бампер вашего кролика – бойкот нефтяных компаний. |
Ну это анархия, к черту копов |
Конечно, как иначе, через мир. |
Но когда мародеры приходят надрать тебе задницу, держу пари, ты кричишь «Полиция!» |
Никогда пластик, всегда бумага, правильно мы думаем, |
Отправляем геев драться за дядю Сэма |
Мы оденем их всех в розовое. |
В одно ухо прямо в другое за то, что вы говорите, |
Я не уважаю. |
Почему? |
Потому что ваши хиппи критически политкорректны. |
Э-э, что вы имеете в виду, что все, что вы ели за последние 4 года, – это пчелиная пыльца? |
Да, я же говорил тебе, чувак. |
Я веган. |
Они едят только пчелиную пыльцу. |
Вы знаете, как тяжело этим пчелам приходится работать за немного пыльцы? |
Нет чувак. |
Это хорошо для вас. |
Вы не можете быть настоящим веганом, если едите пчелиную пыльцу! |
Название | Год |
---|---|
Political Destruction | 2006 |
Why | 2015 |
Pothead | 2001 |
No Respect | 2006 |
I'm Locked Up | 2016 |
Lies | 2006 |