| Tuning out of star light | Выбиваюсь из звёздного света, |
| The innocent lifetime flickers and flashes | Невинных мерцаний и вспышек длиною в жизнь |
| Onto a canvas, no. | На холсты, нет. |
| Nobody seems worth it | Кажется, никто этого не стоит, |
| While the feeling's sophisticated, | Пока чувство такое тонкое, |
| And the view is so restrained. | А вид такой ограниченный. |
| The past is nearing closer, | Прошлое придвигается ближе, |
| And closer I fear. | И я боюсь сильнее. |
| | |
| So let's just cut the bullshit, | Давайте отбросим всю ерунду, |
| And tell me who's independent. | Скажите мне, кто независим. |
| Thumbs twiddling, and your life's escaping your mind. | Бьёшь баклуши, а жизнь ускользает от твоего разума, |
| Keep in mind, | Помни об этом, |
| Well, the air ain't as free as it used to be, | Ну, воздух уже не бесплатный, как раньше, |
| But that's quite alright when you're still eighteen, it seems | Но с этим как-то миришься, пока тебе всё ещё восемнадцать, или так |
| To be, | Кажется, |
| And I'll tell you who's overrated. | И я скажу вам, кто переоценён. |
| What's a beautiful person with some hideous dreams? | Кто есть прекрасная личность с отвратительными мечтами? |
| | |
| And while the lining isn't silver, | И пока в лучике нет надежды, |
| We're verging on the side of the road that'll take us home. | Мы прижимаемся к обочине дороги, которая приведёт нас домой. |
| | |
| The edge of us is getting weighed, | Наши границы тяжелеют, |
| Read about your life in your local papers. | Прочти о своей жизни в местных газетах, |
| Realize, | Осознай, |
| The end of us is getting near, | Что конец приближается, |
| You're just a droplet of paint trickled off your canvas. | Ты лишь капелька краски, стекшая с твоих холстов. |
| | |
| Delirious illusions flowing backwards through the river of color, | Ложные иллюзии плывут против течения цветной реки, |
| While we analyze to try to see it clearer. | Пока мы анализируем, чтобы прояснить их. |
| Secretly appealing to a lonely prisoner, | Втайне обращаемся к одинокому узнику, |
| Now what's your vision? | Что же теперь видишь ты? |
| | |
| Initiate your shading, blend the universe together in time, | Начни собственное затенение, вовремя смешай Вселенную, |
| It only gets a little easier. | Станет чуточку проще. |
| Suddenly you piece yourself back together. Now, | Ты вдруг снова соберёшь себя по кусочкам. |
| What's your vision? | Что же ты видишь теперь? |
| | |
| And I don't, | И я не хочу |
| Want to have to give a damn | Плевать |
| About you | На тебя |
| Or your inhibitions. | Или твои запреты. |
| | |
| And after all, | В конце концов, |
| You're the one who taught me love | Это ты научила меня, что любовь |
| Was not | Не для |
| For everybody. | Всех. |
| | |
| However, | Однако, |
| I'm starting to see this world | Я начинаю видеть этот мир |
| In the right light, | В правильном свете. |
| Yet it still gets darker. | Пока что он всё равно темнеет. |
| You see, | Понимаешь, |
| It's just a simple symphony, | Это простая симфония, |
| Or a painting? | Или полотно? |
| Whatever. | Какая разница. |
| | |
| This unnatural path, | Неестественная тропа |
| It spans infinitely, | Простирается в бесконечность, |
| But my world is crumbling. | Но мой мир рушится. |
| Let it collapse | Пусть он летит |
| Into the abyss, | В бездну, |
| In the midst of summer it won't exist. | В разгар лета он существовать не будет. |
| | |
| This emptiness, | Эта пустота — |
| It's just a blank slate, | Всего лишь чистая доска, |
| Waiting for a painter to interfere. | Которая ждёт вмешательства художника. |
| It's quite complex, | Это довольно-таки сложно, |
| But what do I know? | Но что я в этом понимаю. |