| I can feel it under my skin
| Я чувствую это под кожей
|
| This love ain’t flowin' anymore
| Эта любовь больше не течет
|
| And I think it’s runnin' thin
| И я думаю, что это иссякает
|
| We don’t get along no more
| Мы больше не ладим
|
| Kiss or make love anymore
| Целуй или занимайся любовью больше
|
| So tell me how we’re supposed to live like this
| Так скажи мне, как мы должны жить вот так
|
| Live like this?
| Жить так?
|
| We better pull the plug, cuz
| Нам лучше выдернуть вилку, потому что
|
| This pain’s too much for the both of us
| Эта боль слишком сильна для нас обоих
|
| So I gotta say, baby
| Так что я должен сказать, детка
|
| I don’t really wanna fuss and fight
| Я действительно не хочу суетиться и драться
|
| I just really wanna make things right
| Я просто действительно хочу все исправить
|
| Even if it means I gotta clear you out of my life
| Даже если это означает, что я должен убрать тебя из своей жизни
|
| Never ever wanted to decide
| Никогда не хотел решать
|
| I think it’s best we need to say goodbye
| Я думаю, нам лучше попрощаться
|
| Inside we’re dyin'
| Внутри мы умираем
|
| We were bound to flatline (flatline)
| Мы были привязаны к плоской линии (плоской линии)
|
| Flatline (flatline)
| Плоская линия (плоская линия)
|
| Can you tell me what you’re thinkin'? | Можете ли вы сказать мне, что вы думаете? |
| (thinkin')
| (думаю)
|
| Can you help me understand? | Можете ли вы помочь мне понять? |
| (understand)
| (понимать)
|
| Our love just ain’t alive no more
| Наша любовь просто больше не жива
|
| And it looks like it’s the end | И похоже, это конец |