
Дата выпуска: 20.07.2008
Язык песни: Испанский
Si Te Preguntan(оригинал) |
Si te preguntan |
Si andamos juntos |
Dile a todos que soy amigo y punto |
Si te insinúan que yo siempre he vivido entre dos |
Te pido mucho y no soy nada seguro |
Deja que se imaginen |
Que hablen de todo |
Que nos juzguen si quieren |
Vivamos nosotros |
Que alboroten el aire |
Que inventen historias |
Si aprendimos a amarnos |
¡Qué importa, qué importa! |
Si te preguntan |
¿Qué te ha pasado? |
¿Porqué te vez tan feliz? |
¡Cómo has cambiado! |
Si creen que ha sido por mí |
Ya empezarán a decir |
«Yo lo conosco, tú ten cuidado» |
Deja que se imaginen |
Que hablen de todo |
Que nos juzguen si quieren |
Vivamos nosotros |
Que alboroten el aire |
Que inventen historias |
Si aprendimos a amarnos |
¡Qué importa, qué importa! |
(Deja que se imaginen; que hablen de todo) |
Digan lo que digan |
No me hace daño ni a ti tampoco |
(Deja que se imaginen; que hablen de todo) |
Este amor que tenemos |
No lo tienen |
Los que hablan de nosotros |
(Deja que se imaginen; que hablen de todo) |
Que nos critique cualquiera |
Que inventen |
Que nos acusen de locos |
Sigue… |
Ja ja ja; |
¡fenomenal! |
(Deja que se imaginen (qué puede pasar); que hablen de todo) |
El comentario que nos importa |
Si descubrimos la gloria |
(Deja que se imaginen (así es el mundo); que hablen de todo) |
Y si te preguntan dile |
Que somos amigos y punto |
(Deja que se imaginen (que inventen historias); que hablen de todo) |
La gente con sus intrigas me causa risa |
(Deja que se imaginen (no le prestes atención); que hablen de todo) |
Pero si importa lo que comenten |
Si los importantes somos nosotros corazón |
(Deja que se imaginen (no te preocupes); que hablen de todo) |
Si aprendimos a amarnos |
Qué importa |
Si te preguntan |
Если Вас Спросят(перевод) |
если они спросят тебя |
если мы пойдем вместе |
Скажи всем, что я друг и точка |
Если они будут намекать вам, что я всегда жил между двумя |
Я прошу тебя много, и я совсем не уверен |
пусть себе представляют |
Пусть говорят обо всем |
Пусть судят нас, если хотят |
давайте жить |
которые волнуют воздух |
придумывать истории |
Если бы мы научились любить друг друга |
Какая разница, какая разница! |
если они спросят тебя |
Что с тобой случилось? |
Почему ты выглядишь таким счастливым? |
Как ты изменился! |
Если они думают, что это из-за меня |
Они начнут говорить |
"Я его знаю, будь осторожен" |
пусть себе представляют |
Пусть говорят обо всем |
Пусть судят нас, если хотят |
давайте жить |
которые волнуют воздух |
придумывать истории |
Если бы мы научились любить друг друга |
Какая разница, какая разница! |
(Пусть воображают, пусть говорят обо всем) |
Что бы они ни говорили |
Мне и тебе не больно |
(Пусть воображают, пусть говорят обо всем) |
Эта любовь, которая у нас есть |
у них его нет |
Те, кто говорят о нас |
(Пусть воображают, пусть говорят обо всем) |
Пусть нас критикуют |
что они изобретают |
Они обвиняют нас в том, что мы сумасшедшие |
Следовать… |
Ха-ха-ха; |
феноменальный! |
(Пусть воображают (что могло случиться); пусть говорят обо всем) |
Комментарий, который важен для нас |
Если мы обнаружим славу |
(Пусть воображают (это мир); пусть говорят обо всем) |
И если они спросят вас, скажите им |
Что мы друзья и период |
(Пусть воображают (сочиняют истории); говорят обо всем) |
Люди своими интригами меня смешили |
(Пусть воображают (не обращайте на это внимания); пусть говорят обо всем) |
Но важно, что они говорят |
Если важными являются наши сердца |
(Пусть воображают (не волнуйтесь); пусть говорят обо всем) |
Если бы мы научились любить друг друга |
Имеет ли значение |
если они спросят тебя |
Название | Год |
---|---|
El Diablo Anda Suelto | 2010 |
La Vi Llegar | 2009 |
Si Tu Te Vas | 2009 |
La Ví Llegar | 2010 |