
Дата выпуска: 21.06.2020
Язык песни: Испанский
Rey Ruíz Amiga(оригинал) |
Amiga esa noche hacia frio y yo estaba perdido |
Me sentía triste y decidí buscar amigos |
Tomar algunas copas y vine hablar contigo |
Amiga tu bien sabes lo importante |
Que ella era en mi vida |
La perdí como perdiste tú a cien serias |
Y vine a desahogarme contigo amiga mía |
Una copa me diste y brindamos |
Y juramos los dos olvidarnos |
Io de ella y tu de el |
Y bebiendo otra vez |
Con el vino el dolor |
Se fue ahogando |
De repente te estaba abrazando |
No sé cómo hasta el suelo llegamos |
Te empecé a desnudar |
Y empezamos a amar |
Como locos los dos enredados |
Amiga, amiga |
Amiga esa noche no éramos nosotros eran las copas |
Por que cuando yo te amaba a ti veía a otra |
Y tú cuando besabas, besabas otra boca |
(Nos perdimos entre copas y abrazos en la soledad, amiga) |
Olvidando yo a ella y tú a él y bebiendo otra vez tu boca fue mía |
(Nos perdimos entre copas y abrazos en la soledad, amiga) |
Ay amor ce bien se borro el triste dolor ce mi alma sentía |
(Nos perdimos entre copas y abrazos en la soledad) |
Te tuve que amar |
(Amiga) |
Abrazándote llego el amanecer, desperté y no lo creía |
(Nos perdimos entre copas y abrazos en la soledad) |
No, no, no pude aguantar |
(Amiga) |
Abrásame fuerte y bésame con todo tu voz me decía |
(Nos perdimos entre copas y abrazos en la soledad) |
Y te escuche suspirar |
(Amiga) |
No es una sola, no es una sola puede pasar más de una vez en la vida |
(Nos perdimos entre copas y abrazos en la soledad) |
No hay nada ce reprochar |
(Amiga) |
Todo termino como empezó, siempre serás amiga mía |
Рей Руис Амига(перевод) |
Друг, в ту ночь было холодно, и я потерялся |
Мне стало грустно и я решил найти друзей |
Выпейте немного, и я пришел поговорить с вами |
Друг, ты хорошо знаешь, что важно |
что она была в моей жизни |
Я потерял ее, как ты потерял сотню серьезных |
И я пришел, чтобы выразить вам мой друг |
Ты дал мне выпить, и мы поджарили |
И мы оба поклялись забыть |
Ио ее и ты его |
и снова пить |
С ним пришла боль |
он тонул |
вдруг я обнял тебя |
Я не знаю, как мы попали на землю |
я начал раздевать тебя |
и мы начали любить |
Как сумасшедшие двое запутались |
Друг друг |
Друг, в ту ночь это были не мы, это были напитки |
Потому что, когда я любил тебя, я видел другого |
И когда ты поцеловал, ты поцеловал другой рот |
(Мы заблудились между выпивкой и объятиями в одиночестве, друг) |
Я забываю ее, а ты его и снова пью, твой рот был моим |
(Мы заблудились между выпивкой и объятиями в одиночестве, друг) |
О, любовь, ну, печальная боль, которую чувствовала моя душа, была стерта |
(Мы заблудились между выпивкой и объятиями в одиночестве) |
я должен был любить тебя |
(Друг) |
Обнимая тебя, наступил рассвет, я проснулся и не поверил |
(Мы заблудились между выпивкой и объятиями в одиночестве) |
Нет, нет, я не мог удержаться |
(Друг) |
Обними меня крепче и поцелуй меня всем своим голосом, который сказал мне |
(Мы заблудились между выпивкой и объятиями в одиночестве) |
И я слышал, как ты вздыхаешь |
(Друг) |
Это не один раз, это не один раз, это может случиться не раз в жизни |
(Мы заблудились между выпивкой и объятиями в одиночестве) |
Не в чем упрекнуть |
(Друг) |
Все закончилось так же, как и началось, ты всегда будешь моим другом |
Название | Год |
---|---|
El Diablo Anda Suelto | 2010 |
La Vi Llegar | 2009 |
Si Tu Te Vas | 2009 |
La Ví Llegar | 2010 |