
Дата выпуска: 28.06.2020
Язык песни: Испанский
Quién Lo Diría(оригинал) |
Quien lo diría |
Yo que jugué al amor con todas noche y día |
Hoy de repente cambias tú toda mi vida |
Quien lo diría |
No imaginaba |
Que los amores para siempre existían |
Y solo pienso conseguir que tú me quieras |
Por esta vida y otra más |
Esta vez, me tienes que creer |
Siento que por ti cambié |
Esta vez, por ti me enamoré |
Me tienes a tus pies, quien lo diría |
Quien lo diría |
Yo que de todos mis amigos me reía |
Cuando por solo una mujer se desvivían |
No lo entendía |
Esta vez, me tienes que creer |
Siento que por ti cambié |
Esta vez, por ti me enamoré |
Me tienes a tus pies, quien lo diría |
Quien lo diría |
Yo que jugué con todas noche y día |
Estoy amarrado a tu cuerpo, me tienes preso |
Contigo ya no tengo orgullo; |
soy todo tuyo |
Esta vez, siento que por ti cambié mujer |
¡Dime tu! |
Y ya no pienso en nadie más, desde que eres mía |
¡Fenomenal! |
¡Mirame! |
Así es la vida, yo que de todos me reía |
¡Fijate! |
Yo no pensé que eso a mí, me pasaría |
Donde quiera que tu vayas amor, te seguiré vida mía |
Contigo cada momento me parece un sueño |
Esta vez, de tí me enamoré, quien lo diría |
Кто Бы Это Сказал(перевод) |
Кто бы сказал |
Я, который играл в любовь со всеми днем и ночью |
Сегодня вдруг ты меняешь всю мою жизнь |
Кто бы сказал |
я не представлял |
Что любовь существовала вечно |
И я думаю только о том, чтобы заставить тебя полюбить меня. |
Для этой жизни и другой |
На этот раз ты должен поверить мне |
Я чувствую, что для тебя я изменился |
На этот раз в тебя я влюбился |
Я у твоих ног, кто бы мог подумать |
Кто бы сказал |
Я, кто из всех моих друзей смеялся |
Когда они старались изо всех сил только для одной женщины |
я не понял |
На этот раз ты должен поверить мне |
Я чувствую, что для тебя я изменился |
На этот раз в тебя я влюбился |
Я у твоих ног, кто бы мог подумать |
Кто бы сказал |
Я, который играл со всеми день и ночь |
Я привязан к твоему телу, ты держишь меня в плену |
С тобой у меня больше нет гордости; |
я вся твоя |
На этот раз я чувствую, что для тебя я изменил женщину |
Кому ты рассказываешь! |
И я больше не думаю ни о ком другом, ведь ты мой |
Феноменальный! |
Посмотри на меня! |
Это жизнь, я больше всех смеялся |
Уведомление! |
Я не думал, что это произойдет со мной |
Куда бы ты ни пошла, любовь, я буду следовать за тобой всю жизнь |
С тобой каждое мгновение кажется сном |
На этот раз я влюбился в тебя, кто бы сказал |
Название | Год |
---|---|
El Diablo Anda Suelto | 2010 |
La Vi Llegar | 2009 |
Si Tu Te Vas | 2009 |
La Ví Llegar | 2010 |