| Can't Sit Still (оригинал) | Не Могу Усидеть На Месте (перевод) |
|---|---|
| Temper frayed and sanctified | Характер изношен и освящен |
| Delivered up in flames | Доставлено в огне |
| No eyes, no grace, no motion | Ни глаз, ни грации, ни движения |
| No mention of the game | Нет упоминания об игре |
| The sweetest flower in the valley | Самый сладкий цветок в долине |
| The sickest joke in the book | Самая отвратительная шутка в книге |
| Why don’t you keep your eyes tightly shut | Почему бы тебе не закрыть глаза |
| 'Cos you don’t want to look | «Потому что ты не хочешь смотреть |
| If you can’t sit still | Если вы не можете усидеть на месте |
| You can’t by a thrill | Вы не можете от волнения |
| I don’t know whether to leave you | Я не знаю, оставить ли тебя |
| Or push you over the edge | Или подтолкнуть вас к краю |
| But still the pleasure is always mine | Но все же удовольствие всегда мое |
| No matter what I’ve said | Независимо от того, что я сказал |
| If you can’t sit still | Если вы не можете усидеть на месте |
| You can’t by a thrill | Вы не можете от волнения |
