| Cenotaphs mark their way
| Кенотафы отмечают свой путь
|
| Grey wolves of the sea — to kill is their destiny
| Серые волки морские — убивать их удел
|
| Iron in will — resisting hell to kill!!!
| Железо воли — сопротивляться аду, чтобы убивать!!!
|
| Leaving the homefleet with vengeance in mind
| Покидая домашний флот с мыслью о мести
|
| Armed with a deadly freight
| Вооруженный смертельным грузом
|
| To cut the enemy’s lifeline
| Чтобы перерезать линию жизни врага
|
| Into a storm ridden endless abyss
| В бесконечную бездну, охваченную штормом
|
| A lonesome killing machine on the call of duty
| Одинокая машина для убийства по долгу службы
|
| Iron coffin — a silent fall
| Железный гроб — тихое падение
|
| Iron coffin — embraced by the endless ocean
| Железный гроб — в объятиях бескрайнего океана
|
| Iron coffin — compressed demise
| Железный гроб — сжатая кончина
|
| Iron coffin — into the depths of no return
| Железный гроб — в глубины невозврата
|
| Wolfpack unleashed — silent hunters of the sea
| Волчья стая на свободе — молчаливые морские охотники
|
| Wolfpack unleashed — howling from the depths
| Вырвалась волчья стая — воет из глубины
|
| Drowned in the dark — left in eternal misery
| Утонул в темноте — остался в вечном страдании
|
| Lost in the dark — cenotaphs mark their way
| Затерянные во тьме — кенотафии отмечают свой путь
|
| Withstand the rough sea with tension and pride
| Выдержать бурное море с напряжением и гордостью
|
| Finally a trail of smoke across the horizon
| Наконец-то дымный след на горизонте
|
| A convoy driven into the ocean knife
| Конвой, загнанный в океанский нож
|
| Just a taste of blood and the wolflust is unleashed
| Просто вкус крови и жажда волка развязана
|
| The call to the battlestation in the iron coffin
| Звонок на баттл в железном гробу
|
| Commando periscope depth of the iron coffin
| Коммандос перископ глубины железного гроба
|
| Taking aim on the transporter with the iron coffin
| Прицеливаемся в транспортер с железным гробом
|
| Launching first torpedo — all hell breaks loose!!!
| Запускаем первую торпеду — начинается к черту!!!
|
| Iron Coffin — detonations shake the sea
| Железный гроб — взрывы сотрясают море
|
| Iron Coffin — the sound of bursting steel
| Железный гроб — звук разрывающейся стали
|
| Slowly the wolf surfaces into the flaming inferno
| Медленно волк всплывает в пылающий ад
|
| Into the depths of no return with the iron coffin!!!
| В пучину невозврата с железным гробом!!!
|
| A hell of smoke and deadly explosions
| Адский дым и смертоносные взрывы
|
| Scattered castaways drowned in burning oil
| Разбросанные потерпевшие кораблекрушение утонули в горящем масле
|
| Corroded lungs — severed bodyparts
| Ржавые легкие — отрубленные части тела
|
| Sailors' apocalypse — the wolve’s work is done!!!
| Матросский апокалипсис — волчье дело сделано!!!
|
| Grey wolves of the sea — depth was their destiny
| Серые волки моря — глубина была их судьбой
|
| They were iron in will but driven into the open knife!!!
| Они были железны волей, но брошены в открытый нож!!!
|
| Discovered by sonar — forced into the defensive
| Обнаружен гидролокатором — вынужден перейти к обороне
|
| Feel the compression in the iron coffin
| Почувствуйте сжатие в железном гробу
|
| Each meter brings them deeper into their shallow grave
| Каждый метр погружает их глубже в неглубокую могилу.
|
| Waterbombs explosions shock the iron coffin
| Взрывы водяных бомб сотрясают железный гроб
|
| Waterdamage & sinking deeper with the iron coffin
| Повреждение водой и погружение глубже с железным гробом
|
| Running out of battery — trapped in the iron coffin!!!
| Кончился аккумулятор — заперт в железном гробу!!!
|
| Into the depths of no return — death in the iron coffin!!! | В пучину невозврата — смерть в железном гробу!!! |