| Stand in front the store with the pole on me
| Встань перед магазином с шестом на мне.
|
| Crumpled bills in the hoodie pocket, had the O on me (what you need?)
| Скомканные купюры в кармане худи, на мне буква О (что тебе нужно?)
|
| Looking out for squalor case they roll on me
| Высматривая случай убожества, они катятся на меня.
|
| Can’t play the lobby, 'cause the super he done told on me (fuck 'em)
| Не могу играть в лобби, потому что супер, что он сделал, сказал на мне (к черту их)
|
| My coke bumpin', my nose runny (ew)
| Мой кокс натыкается, у меня насморк (фу)
|
| Fiends runnin' that’s more money, dope make 'em walk funny
| Изверги бегут, это больше денег, дурь заставляет их ходить смешно
|
| Supply the block 'cause my dog hungry
| Поставьте блок, потому что моя собака голодна
|
| Got a phone, 'bout 500 contacts, and they all junkies
| У меня есть телефон, около 500 контактов, и все они наркоманы.
|
| Uncle still beggin' for a wake up
| Дядя все еще умоляет проснуться
|
| Last county trip, I seen a nigga get his face cut (real life)
| В прошлую поездку по округу я видел, как ниггеру порезали лицо (в реальной жизни)
|
| Box time where I really got my faith up (word)
| Время ящика, когда я действительно укрепил свою веру (слово)
|
| Slop trays, niggas tradin' ramens for a shape up (shit is nasty)
| Подносы с помойками, ниггеры торгуют раменами для придания формы (дерьмо противно)
|
| Spent my time, on a bark, I’ma weight up (gotta wait up)
| Провел свое время на коре, я набрал вес (надо подождать)
|
| Now I’m jumpin' out the arch, put the 8 up (do the dash)
| Теперь я выпрыгиваю из арки, ставлю восьмерку (делаю рывок)
|
| Tables turned like a disk jockey, I was tryna pitch properly
| Столы повернулись, как диск-жокей, я пытался правильно подать
|
| Put that money up and cop a big body (big body)
| Поднимите эти деньги и поймайте большое тело (большое тело)
|
| Never serve it by the rest, this shit, you know the rest
| Никогда не подавай это остальным, это дерьмо, остальное ты знаешь
|
| A TEC rippin' through your vest, leave an open chest (flatline)
| TEC разрывает ваш жилет, оставляет открытый сундук (плоская линия)
|
| I hit that pussy once in traffic, but she give me neck (see me up)
| Однажды я ударил эту киску в пробке, но она подставила мне шею (посмотри на меня)
|
| Block bending, crack sales inside a stolen Lex
| Блокировать изгиб, взломать продажи внутри украденного Lex
|
| I roll the dice, I got my baby mother holding bets
| Я бросаю кости, моя маленькая мать делает ставки
|
| Money down, threw trips, them I’m gon' collect (gimme that)
| Деньги вниз, поездки, я их собираю (дай мне это)
|
| Shout out to all my niggas bidding make them calls collect (my niggas)
| Кричите всем моим ниггерам, делающим ставки, чтобы они собирали звонки (мои нигеры)
|
| Sittin' in the county, still ain’t get an offer yet (stuck up)
| Сижу в округе, до сих пор не получил предложение (застрял)
|
| Used to skip school, now I just state hop' (trips)
| Раньше прогуливал школу, теперь я просто путешествую (поездки).
|
| Been a lot of speculation since the tape dropped'
| Было много предположений с тех пор, как лента упала.
|
| Shit, I just wanna keep it brief with niggas
| Черт, я просто хочу покороче с ниггерами
|
| It ain’t no beef with niggas, just don’t speak with niggas (that's how it go)
| Это не говядина с нигерами, просто не говорите с нигерами (вот как это происходит)
|
| This shit right here, I drew it in my sleep, my nigga (sleep)
| Это дерьмо прямо здесь, я нарисовал его во сне, мой ниггер (спит)
|
| But as of late, I been feelin' different beats, my nigga (word)
| Но в последнее время я чувствую разные ритмы, мой ниггер (слово)
|
| You ain’t with me, beat your feet, nigga (beat your fuckin' feet)
| Ты не со мной, бей ногами, ниггер (бей свои гребаные ноги)
|
| Gon' get it 'cause I got it off the street, my nigga
| Собираюсь, потому что я получил это с улицы, мой ниггер
|
| Like fuck you talkin' about | Как ебать ты говоришь о |