| Ah, what the fuck, vintage 'Lo letterman, RL veteran
| Ах, какого хрена, винтажный Ло Леттерман, ветеран RL
|
| Move the work out of Edison with my brethren
| Перенеси работу из Эдисона вместе с моими братьями
|
| Hit the mapquest, fucks a rap check
| Хит мапквест, трахает рэп-чек
|
| I move the pawns on the board
| Я двигаю пешки на доске
|
| Divert attention from the queen to the lords
| Переключить внимание с королевы на лордов
|
| 20 years a veteran back of the fort
| 20 лет ветеран задней части форта
|
| Drugs galore, getting 'Lo from the loft
| Наркотики в изобилии, получение Ло с чердака
|
| Flip out the chopper then I’m swimming a shore
| Переверните вертолет, и я плыву к берегу
|
| Meet the connect on the beach
| Общайтесь на пляже
|
| Cop the coco with the sand in my sneaks
| Копай кокос с песком в кроссовках
|
| Brief case exchange for the reserve notes
| Обмен портфеля на резервные банкноты
|
| Then pulled off in the surge boat
| Затем оторвался на приливной лодке
|
| The tides is rough, diamond on the pinky is plush
| Приливы грубые, алмаз на мизинце плюшевый
|
| Surround my feet with them cigarettes butts, you know
| Окружите мои ноги окурками, вы знаете
|
| Bad habit, skin the rabbit, medium well is how I have it
| Плохая привычка, снять шкуру с кролика, средний колодец, как у меня это есть
|
| Truffle mac with the carrots, straight classic
| Трюфельный макарон с морковью, прямой классический
|
| No static on the craftmatic, making magic
| Никакой статики на крафтматике, творя магию
|
| That’s how it happened
| Вот как это произошло
|
| The plan was perfect, you shoulda heard it
| План был идеальным, вы должны были это слышать
|
| I zip lined right through the curtains
| Я застегнул молнию прямо через шторы
|
| Tuck and roll into the corridor
| Подвернуться и катиться в коридор
|
| Then caught the vase before it hit the floor
| Затем поймал вазу, прежде чем она упала на пол
|
| I snapped his neck at the drawing board
| Я свернул ему шею за чертежной доской
|
| Gather the prints, plant the bomb escape through the vent
| Соберите отпечатки, установите бомбу через вентиляцию
|
| Parasail off the roof into the whip with the tints
| Парасейл с крыши в хлыст с оттенками
|
| Then pulled off like a renegade
| Затем снял, как ренегат
|
| Not to mention it was father’s day
| Не говоря уже о том, что это был день отца
|
| The sky was marmalade
| Небо было мармеладом
|
| Toss 'em the chair, dropkick while it’s still in the air
| Бросьте им стул, ударьте ногой, пока он еще в воздухе
|
| Elbow drop to the retina, now he vision impaired
| Локоть упал на сетчатку, теперь у него нарушение зрения
|
| Crime scene at the Bellagio
| Место преступления в Белладжио
|
| The Cop was pussy but he stocky though
| Полицейский был киской, но коренастым
|
| I faked him out with the stop and go
| Я обманул его с остановкой и уходом
|
| I broke his ankle, got his sock exposed
| Я сломал ему лодыжку, обнажил его носок
|
| He tried to style, look how I got him though
| Он пытался стиль, посмотрите, как я его получил, хотя
|
| Spin move, hurdle over a family of five
| Вращайтесь, преодолевайте препятствия для семьи из пяти человек
|
| Ass plop on the railing of the stairs and I slide
| Плюхнусь задницей на перила лестницы, и я соскользну
|
| Land on a skateboard, noseslide, on top of the grey Ford
| Приземлиться на скейтборде, съехать носом, на серый Форд
|
| Somersault into your sunroof, pass you a blunt, already lit
| Кувыркайтесь в свой люк, передайте вам тупой, уже зажженный
|
| Take this left here on fifth, hop out at the light
| Возьми это налево здесь, на пятом, прыгай на свет
|
| And slide off with my bitch, five percent on the tint
| И соскользнуть с моей сукой, пять процентов на оттенок
|
| On the strip smoking Dank Sinatra, she had a gangsta father
| На стриптизе, куря Данка Синатру, у нее был отец-гангста
|
| I make his daughter lick my balls as I load the chopper
| Я заставляю его дочь лизать мои яйца, пока загружаю чоппер
|
| In the Heisman posture, wash the Polo boxers
| В позе Хейсмана постирайте боксеры поло.
|
| All I do is conquer
| Все, что я делаю, это побеждаю
|
| The plan was perfect, you shoulda heard it
| План был идеальным, вы должны были это слышать
|
| I zip lined right through the curtains
| Я застегнул молнию прямо через шторы
|
| Tuck and roll into the corridor
| Подвернуться и катиться в коридор
|
| Then caught the vase before it hit the floor
| Затем поймал вазу, прежде чем она упала на пол
|
| I snapped his neck at the drawing board
| Я свернул ему шею за чертежной доской
|
| Gather the prints, plant the bomb escape through the vent
| Соберите отпечатки, установите бомбу через вентиляцию
|
| Parasail off the roof into the whip with the tints
| Парасейл с крыши в хлыст с оттенками
|
| Then pulled off like a renegade
| Затем снял, как ренегат
|
| Not to mention it was father’s day
| Не говоря уже о том, что это был день отца
|
| The sky was marmalade | Небо было мармеладом |