| Outside selling work, no cell phone
| Внешняя работа по продаже, без мобильного телефона
|
| Fiends running up, face well known, nigga
| Изверги подбегают, лицо хорошо известно, ниггер
|
| Just popped bail for a strap charge
| Просто внесли залог за ремешок
|
| 50k, no ten percent, wasn’t that hard
| 50 тысяч, нет, десять процентов, это было не так уж сложно
|
| Fucked up part, think he planted that
| Испорченная часть, думаю, он подложил это
|
| Raided the trap, ain’t find shit, niggas couldn’t handle that
| Наткнулся на ловушку, дерьма не нашел, ниггеры не выдержали
|
| We gon' get the shit thrown out
| Мы собираемся выбросить дерьмо
|
| Leave the courthouse in the Uber, getting domed out
| Оставьте здание суда в Uber, выйдя из-под купола
|
| Two Styros got me zoned out
| Два Styros вывели меня из зоны
|
| Your favorite 'gram thot getting boned out
| Ваш любимый граммот
|
| Would prefer if I drowned in some Hi-Tech
| Предпочел бы, если бы я утонул в каком-нибудь Hi-Tech
|
| Three bricks on me, shooting dice in the projects
| Три кирпича на мне, играю в кости в проектах
|
| Like I ain’t learned shit, nigga
| Как будто я ни хрена не выучил, ниггер
|
| Hate the light skin Backs ‘cause them shits burn quicker
| Ненавижу светлые спины, потому что их дерьмо сгорает быстрее
|
| Got the president of Backwoods on text, nigga
| Получил президента Backwoods по тексту, ниггер
|
| Shooting boxes to the brib just to flex, nigga
| Стрелять по коробкам на взятку, просто чтобы согнуть, ниггер
|
| «It's whatever dawgs» on my tombstone (tombstone)
| «Это что угодно» на моем надгробии (надгробии)
|
| Smith & Wesson forty, nigga, two toned (two toned)
| Смит и Вессон сорок, ниггер, двухцветный (двухцветный)
|
| Thirty lines deep, nigga, too gone (too gone)
| Тридцать строк в глубину, ниггер, слишком ушел (слишком ушел)
|
| Stepping out the lobby, nigga, two hoes
| Выйдя из вестибюля, ниггер, две шлюхи
|
| Just gotta 'notha eighth from a brackhead
| Просто не нужно восьмого от болвана
|
| Blackout Boyz front runner, Lil ½ Dead
| Лидер Blackout Boyz, Lil ½ Dead
|
| Rest In Peace King Yams, nigga
| Покойся с миром, король Ямс, ниггер
|
| I was just on facetime with my mans, nigga
| Я только что общался со своими мужчинами, ниггер.
|
| Got the news next morning
| Получил новости на следующее утро
|
| Tears running down my face, nigga, still yawning Can’t even remember,
| Слезы текут по моему лицу, ниггер, все еще зевая, даже не могу вспомнить,
|
| everything just went black, nigga
| все просто почернело, ниггер
|
| Shit, you don’t even know the half, nigga
| Черт, ты даже половины не знаешь, ниггер
|
| So I’ma pour these pints for my nigga
| Так что я налью эти пинты своему ниггеру
|
| Fucking all these bitches, getting right for my nigga
| Трахаю всех этих сук, получаю право на своего ниггера
|
| Take it to the top, getting money for my nigga
| Возьми это наверх, получая деньги для моего ниггера
|
| Get the Lamborghini drop, pour muddy for my nigga
| Получите каплю Lamborghini, налейте тину для моего ниггера
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| my nigga Huss too, was locked up at the funeral
| мой ниггер Гус тоже был заперт на похоронах
|
| Nigga couldn’t bome through, free my niggas out the system
| Ниггер не смог пройти, освободить моих нигеров из системы
|
| I was tripping for a minute, now I’m back up on that mission
| Я споткнулся на минуту, теперь я вернулся к этой миссии
|
| «It's whatever dawgs» on my tombstone
| «Это что угодно» на моем надгробии
|
| Smith & Wesson forty, nigga, two toned
| Смит и Вессон сорок, ниггер, двухцветный
|
| Thirty lines deep, nigga, too gone
| Тридцать строк в глубину, ниггер, тоже ушел
|
| Stepping out the lobby, nigga, two hoes | Выйдя из вестибюля, ниггер, две шлюхи |