| Before I got here servin' junkies out the Benz
| До того, как я попал сюда, обслуживал наркоманов на Benz
|
| Hol' up
| Подожди
|
| I fuck a bitch and then I’m fuckin' all her friends
| Я трахаю суку, а потом трахаю всех ее друзей
|
| Hol' up
| Подожди
|
| My life a motion picture, better check ya lens
| Моя жизнь - кинофильм, лучше проверь объектив
|
| Hol' up
| Подожди
|
| Petition RetcHy Po' a fo' I’m 'bout my bands
| Петиция RetcHy Po' a fo' I'm 'насчет моих групп
|
| Hol' up
| Подожди
|
| I’ve got some krills I’m whippin white up on the stove
| У меня есть криль, я взбиваю его на плите
|
| Hol' up
| Подожди
|
| I’ve got some groupy bitches blowin' up my phone
| У меня есть групповые суки, которые взрывают мой телефон
|
| Hol' up
| Подожди
|
| But I ain’t tryna talk I’m finna bouta lean
| Но я не пытаюсь говорить, я худой финна
|
| Hol' up
| Подожди
|
| I take a pint right to the face, the fuck you mean
| Я беру пинту прямо в лицо, блядь, ты имеешь в виду
|
| Hol' up
| Подожди
|
| Might grab a fo' and tec and tropic
| Мог бы захватить fo 'и tec и tropic
|
| Then make tropical Sprite
| Затем сделайте тропический спрайт
|
| I tuck the two ounce bottle
| Я засовываю бутылку на две унции
|
| Walk up in the spot sellin' light
| Прогулка в свете продажи пятна
|
| Then Trizz left to do a bid
| Затем Тризз ушла, чтобы сделать ставку
|
| I gotta send him a kite
| Я должен отправить ему воздушного змея
|
| A pussy nigga set him up, tried to fuck up his life
| Ниггер-киска подставил его, попытался испортить ему жизнь
|
| And let me tell you bout the day I made a killin' off smack
| И позвольте мне рассказать вам о том дне, когда я совершил убийство
|
| My bitch she used to be a scared but now she baggin' me cracks
| Моя сука, она раньше была напугана, но теперь она убивает меня
|
| And this for all them hungry nights that we was slangin' them packs
| И это для всех этих голодных ночей, которые мы ругали их стаями
|
| I hit my lil ni- with some work and they was bringin' me back
| Я ударил своего маленького ни- какой-то работой, и они вернули меня
|
| : «And subtle but in even many ways more profoundly devastating is the lasting
| : «И тонкое, но во многих отношениях еще более глубоко разрушительное
|
| damage to the survivors' will to rebuild and remain in the area.
| ущерб воле выживших восстанавливать и оставаться в этом районе.
|
| The destruction of the spirit of the people of Southern Louisiana and
| Разрушение духа жителей Южной Луизианы и
|
| Mississippi may end up being the most tragic loss of all- «: «George Bush doesn’t care about black people.»
| Миссисипи может оказаться самой трагической потерей из всех: «Джордж Буш не заботится о чернокожих».
|
| : «Please call- «: «In the past few days, America, and people that’s been steppin' up- have been
| : «Пожалуйста, позвоните-»: «За последние несколько дней Америка и люди, которые были на шаг впереди-
|
| steppin' up, to donate money, to do all they can to help people,
| активизироваться, жертвовать деньги, делать все возможное, чтобы помочь людям,
|
| in New Orleans and all over.» | в Новом Орлеане и повсюду». |