| This is a disclaimer
| Это отказ от ответственности
|
| This is not to hurt anybody’s feelings
| Это не для того, чтобы задеть чьи-либо чувства
|
| This ain’t no Macklemore, this packs that’s raw
| Это не Маклемор, это сырые пакеты
|
| No Iggy Azalea neither, this niggas selling bags of ether
| Нет Игги Азалии, эти ниггеры продают мешки с эфиром
|
| Not that One Direction shit that your mom bump
| Не то дерьмо One Direction, что твоя мама натыкается
|
| These pussy niggas holding rope and getting lined up
| Эти киски-ниггеры держат веревку и выстраиваются в очередь.
|
| This not Ariana Grande, bitches sipping lattes
| Это не Ариана Гранде, суки, потягивающие латте
|
| This that trunk full of bricks nervous on the highway
| Этот багажник, полный кирпичей, нервничает на шоссе
|
| This ain’t Miley Cyrus dog, this is niggas wilding
| Это не собака Майли Сайрус, это дикие ниггеры
|
| This ain’t no Bruno Mars, this niggas popping bars
| Это не Бруно Марс, это ниггеры, открывающие бары
|
| This ain’t no J. Holiday or Jeremih
| Это не Джей Холидей или Джереми.
|
| This that taking over buildings selling dubs that’s fire
| Это захват зданий, продающих дабы, это огонь
|
| This ain’t no Wale, this ain’t no Makonnen
| Это не Уэйл, это не Маконнен
|
| This junkies dying in the stairwell cause the dope is potent
| Эти наркоманы умирают на лестничной клетке, потому что наркотик сильнодействующий
|
| That’s my nigga, but this ain’t no fucking Mac Miller
| Это мой ниггер, но это не гребаный Мак Миллер
|
| This that niggas calling back cuz the pack killer
| Это ниггеры перезванивают, потому что убийца стаи
|
| This ain’t for the radio, this ain’t for Grammys
| Это не для радио, это не для Грэмми
|
| This that selling smack and tucking bread with your granny
| Это то, что ты продаешь шлепок и засовываешь хлеб со своей бабушкой.
|
| This ain’t no Justin Bieber, but that nigga nice
| Это не Джастин Бибер, но этот милый ниггер
|
| This your friends catching bodies, now they doing life
| Это твои друзья ловят тела, теперь они живут жизнью
|
| Just tryna bubble off the sniff, this ain’t no Taylor Swift
| Просто попробуй понюхать, это не Тейлор Свифт
|
| This is niggas holding butter, ain’t no Jonas Brothers
| Это ниггеры с маслом, это не братья Джонас
|
| This ain’t Pitbull and this ain’t Flo Rida
| Это не Питбуль и не Фло Рида
|
| This that even if ya bitch told you go find her
| Это то, что даже если сука сказала тебе найти ее
|
| This ain’t B.o.B, this selling TNT
| Это не B.o.B, это продажа TNT
|
| And tossing packs right out the whip before the peeps can see
| И бросать пакеты прямо из кнута, прежде чем взгляды увидят
|
| This ain’t John Legend, shout out John Legend
| Это не Джон Легенд, кричи Джон Легенд
|
| It’s your block doing numbers cause the dimes seven
| Это ваш блок, делающий цифры, потому что десять центов семь
|
| Yo, I can tell you what it is but I just tell you what it ain’t
| Эй, я могу сказать тебе, что это такое, но я просто скажу тебе, чем это не является
|
| I was nineteen in the park shooting dice and smoking dank
| Мне было девятнадцать, я играл в кости в парке и курил
|
| Getting twisted with my niggas, Charlie came through with the drank
| Запутавшись с моими ниггерами, Чарли пришел с выпивкой
|
| And I only had a half of loud, but dog we made it work
| И у меня была только половина громкости, но, собака, мы справились
|
| Thinking back to all them nights, slanging X and doing dirt
| Вспоминая все эти ночи, ругая X и делая грязь
|
| When I was sliding through the X to grab a thousand pack of percs
| Когда я проскальзывал через X, чтобы схватить тысячу упаковок перков
|
| Now I left my ex, getting five thousand for a verse
| Теперь я ушел от бывшего, получая пять тысяч за куплет
|
| Quick to get you exed, hit your man, lie him in a hearse, nigga | Быстро, чтобы тебя уволили, ударь своего мужчину, ложи его в катафалк, ниггер |