| If you don’t like a dawg, Michael Jackson, I be moonwalkin'
| Если тебе не нравится чувак, Майкл Джексон, я буду лунной походкой
|
| They think we in love but you know I just be smooth talkin'
| Они думают, что мы влюблены, но ты знаешь, я просто говорю спокойно,
|
| I’m a real boss bitch; | Я настоящая босс-стерва; |
| I gotta check, don’t see that too often
| Я должен проверить, не вижу это слишком часто
|
| Ain’t the one to check, I pack a bitch up in the new
| Не тот, кто проверяет, я упаковываю суку в новый
|
| I’m a ratchet yellow bitch but I be rockin' red
| Я желтая сука с храповым механизмом, но я красная
|
| No, I don’t like to quit, I get a and keep goin'
| Нет, я не люблю уходить, я получаю и продолжаю
|
| He eatin' on that pussy like a nigga teeth torn
| Он ест эту киску, как вырванные зубы ниггера
|
| He thought this was a sink the way the pussy keep pourin' (Keep pourin', ha)
| Он думал, что это раковина, потому что киска продолжает лить (Продолжает лить, ха)
|
| This Rollie on my wrist, I might be rollin' (I might be rollin', rollin')
| Этот Ролли на моем запястье, я могу кататься (могу кататься, кататься)
|
| They think I’m movin' bricks; | Они думают, что я таскаю кирпичи; |
| my ass so fat, my crack keep showin' (Showin', uh)
| моя задница такая толстая, моя трещина продолжает показывать (показывать, э-э)
|
| I’m a bad yellow bitch, I just be blowin' (Blowin')
| Я плохая желтая сука, я просто дуюсь (дышу)
|
| That money, I be blowin' (Blowin', blow)
| Эти деньги, я дую (дую, дую)
|
| He say, «Put it in the bag» so you know a bitch be throwin' (A bitch be
| Он говорит: «Положи это в мешок», чтобы ты знал, что сука будет бросать (Сука будет
|
| throwin')
| бросать)
|
| Tell a nigga wipe me down (Down), ice me out (Out)
| Скажи ниггеру вытереть меня (вниз), заморозить (вне)
|
| Nigga, better wipe me now (Now)
| Ниггер, лучше вытри меня сейчас (сейчас)
|
| If you want the pussy in this mouth (Mouth)
| Если ты хочешь киску в этот рот (Рот)
|
| I got all the clout (Clout), Big Renni on the paper route (Route)
| Я получил все влияние (Влияние), Большой Ренни на бумажном маршруте (Маршрут)
|
| I be with killers and dealers (Dealers)
| Я буду с убийцами и дилерами (дилерами)
|
| I got guerrillas (Guerrillas), make a bitch dance like it’s Thriller (Thriller)
| У меня есть партизаны (партизаны), заставьте суку танцевать, как будто это триллер (триллер).
|
| up a bitch like Manila (Yeah)
| сука, как Манила (Да)
|
| up a strap on the pillar
| пристегнуться к столбу
|
| Take a bitch out like a dealer
| Возьмите суку, как дилер
|
| Draco season with the book bag; | Драко приправляет сумкой для книг; |
| rat tat got a little kickback
| крыса тат получил небольшой откат
|
| Never get your bitch bad; | Никогда не делай плохо своей суке; |
| ring a runnin' at the big
| звоните в большой
|
| Ass so fat, it’s a
| Задница такая толстая, это
|
| I’ll take shots at a bitch like I’m 2−3
| Я буду стрелять в суку, как будто мне 2−3 года
|
| Make them, wanna come sue me? | Сделай их, хочешь подать на меня в суд? |
| (Sue me)
| (Подать в суд на меня)
|
| I got drip, I’m the shit (Shit)
| У меня капельница, я дерьмо (дерьмо)
|
| Pissin' on a pussy bitch (Pussy bitch)
| Писаю на киску, сука (Киска, сука)
|
| This Rollie on my wrist, I might be rollin' (I might be rollin', rollin')
| Этот Ролли на моем запястье, я могу кататься (могу кататься, кататься)
|
| They think I’m movin' bricks; | Они думают, что я таскаю кирпичи; |
| my ass so fat, my crack keep showin' (Showin', uh)
| моя задница такая толстая, моя трещина продолжает показывать (показывать, э-э)
|
| I’m a bad yellow bitch, I just be blowin' (Blowin')
| Я плохая желтая сука, я просто дуюсь (дышу)
|
| That money, I be blowin' (Blowin', blow)
| Эти деньги, я дую (дую, дую)
|
| He say, «Put it in the bag» so you know a bitch be throwin' (A bitch be
| Он говорит: «Положи это в мешок», чтобы ты знал, что сука будет бросать (Сука будет
|
| throwin') | бросать) |