| That’s a '15 Charger, bitch, the whole hood know
| Это зарядное устройство 15-го года, сука, весь капот знает
|
| You ain’t foolin' nobody playin' rich bitch roles
| Ты никого не обманешь, играя роли богатых сучек.
|
| Wearin' old ass Gucci, ho, them last year’s clothes
| Ношу старую задницу Гуччи, хо, их прошлогодняя одежда
|
| Ho, we turnt in this bitch, you drinkin' Belaire rose
| Хо, мы поворачиваем эту суку, ты пьешь розу Белэр
|
| We on Don in the VIP smellin' just like boss
| Мы на Дону в VIP пахнем так же, как босс
|
| AP on my wrist, got a bad bitch froze
| AP на моем запястье, плохая сука застыла
|
| My IG doin' numbers, watch a bad bitch pose
| Мой IG делает цифры, смотри, как позирует плохая сука
|
| I drop down and give a nigga fifty when I’m twerkin'
| Я опускаюсь и даю ниггеру пятьдесят, когда я тверкаю
|
| Make a nigga jaw drop when he see me in person
| У ниггера отвиснет челюсть, когда он увидит меня лично
|
| Make a nigga drop bands, make accounts start hurtin'
| Сделай группу нигеров, заставь аккаунты страдать
|
| Make him buy a Louis purse and I ain’t even start flirting
| Заставь его купить сумочку в стиле Луи, а я даже не начну флиртовать
|
| Missed church on Sunday, bought some Saint Laurent
| Пропустил церковь в воскресенье, купил немного Сен-Лорана
|
| New Gucci lookin' crazy, they done changed the font
| Новый Gucci выглядит сумасшедшим, они изменили шрифт
|
| In a Ghost with my mama’s sister, that’s my aunt
| В Призраке с сестрой моей мамы, это моя тетя
|
| Rolled by my ex like, «Hold up, let me stunt,» bumpin' up on
| Прокатился мой бывший, типа: «Подожди, дай мне трюк», натыкаясь на
|
| Elevators, elevators
| Лифты, лифты
|
| Bad bitches, we like elevators, elevators
| Плохие суки, нам нравятся лифты, лифты
|
| Every year we get another hater, 'nother hater
| Каждый год у нас появляется еще один ненавистник, еще один ненавистник
|
| 'Cause we goin' up like elevators, elevators (You heard that?)
| Потому что мы поднимаемся, как лифты, лифты (Вы слышали это?)
|
| Elevators, elevators
| Лифты, лифты
|
| Bad bitches, we like elevators, elevators
| Плохие суки, нам нравятся лифты, лифты
|
| Every year we get another hater, 'nother hater
| Каждый год у нас появляется еще один ненавистник, еще один ненавистник
|
| 'Cause we goin' up like elevators, elevators
| Потому что мы поднимаемся, как лифты, лифты
|
| I’m in love with Benjamin Franklin, I’m addicted to him
| Я влюблена в Бенджамина Франклина, я зависима от него
|
| Tat him on my titty with love 'cause I’m stickin' to him
| Тащу его на моей груди с любовью, потому что я прилипаю к нему
|
| He in my ride, pants cursin' my mind, I’m so connected to him
| Он в моей поездке, штаны проклинают мой разум, я так привязан к нему
|
| He told me buy a brand new bag, I’m 'bout to listen to him
| Он сказал мне купить новую сумку, я собираюсь его послушать
|
| Ooh, take me shopping, buy me what I want
| О, возьми меня за покупками, купи мне то, что я хочу
|
| Take me out to Vegas, fly me where you want
| Возьми меня в Вегас, лети, куда хочешь
|
| Spend it on me at expensive restaurants
| Тратьте на меня в дорогих ресторанах
|
| I like Ace of Spades, lobster tails, and butter on croissants
| Мне нравятся пиковый туз, хвосты лобстеров и масло на круассанах
|
| Don’t give a fuck, ho, I know I got an attitude
| Похуй, хо, я знаю, что у меня есть отношение
|
| We goin' up, elevator on latitude
| Мы идем вверх, лифт на широте
|
| Instagram doin' numbers, check my damn views
| Instagram делает цифры, проверьте мои проклятые просмотры
|
| I see your track slippin', bitch, you need some damn glue
| Я вижу, как твой трек соскальзывает, сука, тебе нужен чертов клей
|
| Rich bitch, thick bitch, and I got hands on me
| Богатая сука, толстая сука, и я взял себя в руки.
|
| Hatin' bitch in her feelings 'cause her man on me
| Ненавижу суку в своих чувствах, потому что ее мужчина на мне
|
| All white everything like the Klan on me
| Все белое, все как клан на мне
|
| Drumline in my purse 'cause I got the bands on me (That bag)
| Барабанная партия в моей сумочке, потому что на мне есть группы (эта сумка)
|
| I got the bands on me (Cash)
| На мне повязки (Кэш)
|
| That’s why your man on me (Give me that)
| Вот почему твой мужчина на мне (дай мне это)
|
| These Gucci, ain’t no Vans on me
| Эти Гуччи, на мне не фургоны
|
| Foolin' out at Lenox, throwin' money like a fan on me, bitch | Дурачиться с Леноксом, швырять на меня деньги, как фанат, сука |