| Get my nails done to look good counting money
| Сделай мне маникюр, чтобы хорошо выглядеть, считая деньги
|
| I’m a pretty, bad bitch, ass thick just like some honey
| Я красивая, плохая сука, задница толстая, как мед
|
| I’m walking out the bank with red bottoms, lookin' bloody
| Я выхожу из банка с красными задницами, выгляжу чертовски
|
| Now I walk into the jeweler, tell that nigga watch to flood me
| Теперь я иду к ювелиру, скажи этим ниггерским часам, чтобы они меня затопили.
|
| Oh, I get it now
| О, теперь я понял
|
| Oh, I’m saditty now
| О, мне сейчас грустно
|
| Tell them broke ass bitches they can sit it down
| Скажи им, что они сломали задницу, суки, они могут сесть
|
| Oh, she a critic now?
| О, она теперь критик?
|
| Oh, he hit it now?
| О, он ударил его сейчас?
|
| Broke boy always cappin', need to sit it down
| Сломанный мальчик всегда каппинг, нужно сесть
|
| I been gettin' it from the jump, tell 'em eat it like some lunch
| Я получил это с прыжка, скажи им, ешьте это, как обед
|
| Red bottoms look like punch, yeah, I cash 'em out, punch
| Красные низы выглядят как пунш, да, я обналичиваю их, пунш
|
| I don’t need no swiper love, I got ten bands in ones
| Мне не нужна любовь, у меня десять групп в одной
|
| You make ten bands off of scams, that’s that shit I blow for fun
| Вы делаете десять групп из мошенников, это то дерьмо, которое я дую для удовольствия
|
| Last week I made a light thirty
| На прошлой неделе я сделал легкие тридцать
|
| Three pointers in my purse, that’s a Steph Curry
| Три указки в моей сумочке, это Стеф Карри
|
| What? | Какая? |
| I don’t think they heard me
| Я не думаю, что они услышали меня
|
| I be trappin', I ain’t scared to get my nails dirty
| Я в ловушке, я не боюсь испачкать ногти
|
| Last week I made a light thirty
| На прошлой неделе я сделал легкие тридцать
|
| Three pointers in my purse, that’s a Steph Curry
| Три указки в моей сумочке, это Стеф Карри
|
| What? | Какая? |
| I don’t think they heard me
| Я не думаю, что они услышали меня
|
| I be trappin', I ain’t scared to get my nails dirty
| Я в ловушке, я не боюсь испачкать ногти
|
| Pull up with my bitches, they get pissed off
| Подъезжай к моим сукам, они злятся
|
| So much drip that my watch about to slip off
| Так много капель, что мои часы вот-вот соскользнут
|
| How he stealin' out your purse but he a big dawg?
| Как он украл твой кошелек, но он большой чувак?
|
| Tom Hanks ass nigga need to get lost
| Тому Хэнксу, заднице-ниггеру, нужно заблудиться
|
| Solitaire shawty, wrist cost a birdie
| Пасьянс, малышка, запястье стоило пташки.
|
| Make that shit in half a week, half a Steph Curry
| Сделай это дерьмо за пол недели, пол Стефа Карри
|
| I don’t think they heard me, I gotta get it early
| Я не думаю, что они услышали меня, я должен получить это рано
|
| In the kitchen, head wrapped and my wrist twerkin'
| На кухне с обернутой головой, и мое запястье тверкает.
|
| Girl, twist that shit up and make it lock now
| Девушка, скрутите это дерьмо и закройте его сейчас
|
| Make a play, make a play, hopscotch now
| Играй, играй, играй в классики сейчас
|
| I’m on the top now, we finna pop out
| Я сейчас на вершине, мы собираемся выскочить
|
| Ass fat, titties pokin', 'bout to drop down
| Задница толстая, сиськи торчат, вот-вот упадут
|
| Do that shit with no hands, make it twerk for your man
| Сделай это дерьмо без рук, сделай тверк для своего мужчины
|
| Don’t be doin' it for the 'Gram, we be twerkin' for them bands
| Не делай этого для «Грамма», мы будем тверкать для этих групп
|
| (Do that shit with no hands, make it twerk for your man
| (Сделай это дерьмо без рук, сделай тверк для своего мужчины
|
| Don’t be doin' it for the 'Gram, we be twerkin' for them bands)
| Не делай этого для грамм, мы будем тверкать для этих групп)
|
| Last week I made a light thirty
| На прошлой неделе я сделал легкие тридцать
|
| Three pointers in my purse, that’s a Steph Curry
| Три указки в моей сумочке, это Стеф Карри
|
| What? | Какая? |
| I don’t think they heard me
| Я не думаю, что они услышали меня
|
| I be trappin', I ain’t scared to get my nails dirty
| Я в ловушке, я не боюсь испачкать ногти
|
| Last week I made a light thirty
| На прошлой неделе я сделал легкие тридцать
|
| Three pointers in my purse, that’s a Steph Curry
| Три указки в моей сумочке, это Стеф Карри
|
| What? | Какая? |
| I don’t think they heard me
| Я не думаю, что они услышали меня
|
| I be trappin', I ain’t scared to get my nails dirty | Я в ловушке, я не боюсь испачкать ногти |