Перевод текста песни Smích a pláč - Renne Dang, Momo

Smích a pláč - Renne Dang, Momo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smích a pláč , исполнителя -Renne Dang
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.11.2019
Язык песни:Чешский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Smích a pláč (оригинал)Смех и слезы (перевод)
Možno už aj zisťuješ aké je to cítit sa sám Может быть, ты уже узнаешь, каково это чувствовать себя одиноким
Smiech strieda pláč, keď v ústach zas máš zbraň Смех сменяется плачем, когда у тебя снова во рту пистолет
Slova nie sú iba slova, to by bola moc náhoda Слова не просто слова, это было бы совпадением
Je to na nás, jeden má toho vela a druhý toho málo má Это зависит от нас, у одного много, а у другого мало
Vidim obličeje lidí, co by za trochu náhody dali všechno Я вижу лица людей, которые по стечению обстоятельств отдали бы все на свете.
Vidim lidi, kterým osud rozdal trochu jiný karty Я вижу людей, которым судьба раздала немного другие карты
Sleduju ty životy, který pohltilo město Я смотрю жизни, поглощенные городом
Pokřivený osobnosti, aby zapadly do party Кривые личности, чтобы вписаться в партию
Já, já, slyším jenom smích a pláč Я, я слышу только смех и плач
Není, kdo by nabízel v době, ve který chceme jenom každej každýmu brát Нет никого, кто бы предложил в то время, когда мы хотим только всех взять
Hm.Хм.
počkej, zlato, podej mi snář подожди, милый, подари мне сон
Zdá se mi totiž, že přes ty peníze a rivalitu zapomněl jsem mít rád Мне кажется, несмотря на деньги и соперничество, я разучился нравиться
Zapomínám sledovat ten čas Я забываю следить за тем временем
Život plyne až moc rychle na to mít ten klid Жизнь течет слишком быстро, чтобы иметь этот мир
Jiným směrem putuje postupně každej z nás Каждый из нас постепенно движется в другом направлении
Někdo žije svoje sny a někdo špatnej vtip Кто-то живет своими мечтами, а кто-то плохой шуткой
Říká se, že není to hrozný tak, jak se zdá Говорят, что это не так страшно, как кажется
Ale řekni to i těm, co se chtěj mít líp Но скажи это тем, кто хочет быть лучше
Řekni, proč nevidím lidi víc se smát Скажи мне, почему я больше не вижу смеющихся людей?
A z těch oken slyším jenom pláč a křik А из тех окон слышу только плач и крик
Možno už aj zisťuješ aké je to cítit sa sám Может быть, ты уже узнаешь, каково это чувствовать себя одиноким
Smiech strieda pláč, keď v ústach zas máš zbraň Смех сменяется плачем, когда у тебя снова во рту пистолет
Slova nie sú iba slova, to by bola moc náhoda Слова не просто слова, это было бы совпадением
Je to na nás, jeden má toho vela a druhý toho málo má Это зависит от нас, у одного много, а у другого мало
Mluvim za lidi, co věděj, jaký je to čekat na výplatu, čekat celej život na Я говорю от имени людей, которые знают, что такое ждать зарплату, ждать всю жизнь
štěstí удача
Za ty, co oknama z paneláku sledovali nebe a doufali, že nebudou jako ostatní Для тех, кто смотрел на небо через окна многоквартирного дома, надеясь, что они будут не такими, как все
Jsem hlas ulic a sídlišť a dětí, co se jim fotr jednoho dne domů prostě nevrátil Я голос улиц и дач и детей, которые однажды просто не вернулись домой
Mluvim za ty, co museli tvrdě makat, aby něco měli a za všechny, Я говорю за тех, кому пришлось много работать, чтобы иметь что-то и для всех,
který znají bezpráví кто знает несправедливость
Slova za ty lidi, který musej točit drogy, aby měli potom love na to žít ten sen Слова для тех людей, которым приходится раскручивать наркотики, чтобы потом любить жить своей мечтой
Znám, ale i lidi, který musej točit love, aby měli na ty drogy — takhle žít Я знаю, но и люди, которым приходится стрелять, любят наркотики - живите так
nechceš ты не хочешь
Za ty, který snili o tom mít ty hračky, na který běželi reklamy ráno o víkendech Для тех, кто мечтал иметь игрушки, рекламу которых они запускали по выходным.
Za tý, který doteď znají smích a pláč, za ty který nesou v sobě furt ten vztek Для тех, кто еще знает смех и плач, для тех, кто все время несет ярость
Já, já, … slyším jenom smích a pláč Я, я, Дженом слышу только смех и плач
Příběhy matek, co makaj, aby jejich děti mohly aspoň jednou jít na pláž Истории матерей, делающих мако, чтобы их дети хоть раз сходили на пляж
Řekni mi vše, nejen vy mě, ale i já, poslouchám vás Расскажи мне все, не только мне, но и мне, я слушаю тебя
Poslouchám život a přestávám věřit, že vrací se všechno, co do toho dáš Я слушаю жизнь и перестаю верить, что все, что ты вложил, вернется
Možno už aj zisťuješ aké je to cítit sa sám Может быть, ты уже узнаешь, каково это чувствовать себя одиноким
Smiech strieda pláč, keď v ústach zas máš zbraň Смех сменяется плачем, когда у тебя снова во рту пистолет
Slova nie sú iba slova, to by bola moc náhoda Слова не просто слова, это было бы совпадением
Je to na nás, jeden má toho vela a druhý toho málo máЭто зависит от нас, у одного много, а у другого мало
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2020
2020
Strážca
ft. Momo, Cistychov
2014
2011
2016
Outsider
ft. Ouenza
2019
2019
2017
Týmto
ft. Momo, Cistychov, Separ
2014
2018
2021
Nádej
ft. Ego, Samey
2020
2016
2018
2013
Out the Mud
ft. Momo, Mr.Capone-E
2021
Outsdr
ft. Ouenza
2019